В ответ из сарая высунулся автомат с коротким стволом и снова раздалась очередь. Мюрто спрятался за сараем. Когда стрелять перестали, Роджер выпустил в полуоткрытую дверь полную обойму.
Наступила тишина. Мюрто быстро перезарядил пистолет и осторожно, пригибаясь, пошел к сараю. Риггс, держась за ушибленную голову, приподнялся. По его виску стекала струйка крови.
— Мартин, прикрывай меня сзади! — крикнул Мюрто.
Риггс едва встал и с пистолетом в руке поковылял за напарником, оглядываясь по сторонам. Из сарая на четвереньках выполз подросток с автоматом в руке. Очевидно, он был ранен. Мюрто осторожно приблизился к нему. Подросток упал лицом на землю.
Роджер ударом ноги отшвырнул в сторону автомат, который раненый держал в руке, и нагнулся над парнишкой. Тот не двигался. Мюрто осторожно перевернул его на спину и громко застонал. Это был Даррелл.
— О, нет! Нет! — Мюрто обернулся к Мартину. — Риггс, скорее вызови «скорую помощь»!
Роджер спрятал пистолет и стал судорожно давить на грудь подростка, который не подавал признаков жизни.
— Дыши! — кричал Мюрто, делая искусственное дыхание. — Дыши же! О, нет! Даррелл! О, Господи, только не это!
Риггс положил руку на плечо суетившемуся над Дарреллом Мюрто:
— Роджер, он мертв. Перестань. Ты ничего не мог сделать. Успокойся.
— Нет! Дыши, Даррелл! Дыши!
— Роджер, брось. Так должно было случиться. Он бы убил и тебя и меня.
Мюрто тряс головой, не желая верить в происшедшее:
— Нет!
— Успокойся, Родж! — крикнул Риггс. — Возьми себя в руки! Все будет в порядке!
Мюрто вдруг затих, словно осознав все случившееся. Он отрешенно посмотрел на напарника и тихо сказал:
— Ничего не будет в порядке, Мартин. Я знаю этого парня. Он друг Ника.
Мюрто повернулся и медленно побрел по пыльному проулку.
Триш была на кухне, когда зазвонил телефон. Она сняла трубку:
— Алло. Привет, Мартин. Нет, его еще нет дома… О, боже мой… Спасибо, что сообщил…
Наступил вечер. Мюрто подъехал на своей машине к дому. Он уже открыл дверцу и собрался выходить, но затем передумал. В отчаянии хлопнув ладонями по рулевому колесу, Роджер закрыл дверцу и уехал.
Риггс шел по участку. Навстречу ему шагал капитан Мэрфи:
— Ну, как ты, Риггс? Как Мюрто?
— Все нормально, капитан. Я отправил его домой.
Из-за спины Мэрфи вышла психолог миссис Джонсон.
— Риггс, я бы хотела поговорить с ним. Ему сейчас это необходимо.
Мартин криво улыбнулся:
— Я думаю, что это не очень хорошая мысль, доктор. Лучше всего сейчас оставить его в покое.
— Я знаю, о чем я говорю, — настаивала Джонсон.
— Нет, нет, не нужно.
Риггс аккуратно обошел назойливого доктора и лицом к лицу столкнулся с Лорной Коул.
— Мне нужно поговорить с вами, — сказала она.
— О, нет, только не это, — улыбнулся Риггс. — Это может повредить моей репутации.
— Я настаиваю.
— Ну, раз вы настаиваете, — вздохнул Риггс, — тогда пройдемте в мой кабинет.
Он распахнул перед ней дверь. Не разобравшись, Лор-на вошла в дверь и оказалась в мужском туалете. У писсуаров спиной к ней стоял шеф саперов. Он не видел Лор-ну. Как ни в чем не бывало, Риггс подошел к писсуару и расстегнул джинсы.
Лорна прошла в сторону, за небольшую перегородку, за которой располагались умывальники, и стала мыть руки.
— Привет, Риггс, — сказал шеф саперов.
— Привет, Бергер.
— Что, опять не тот провод перерезал?
— Нет, я такими делами больше не занимаюсь.
— В следующий раз дожидайся саперов.
— Я помню.
— Вот и хорошо.
Бергер закончил свода дела, застегнул брюки и подошел к умывальнику. С нескрываемым удивлением посмотрев на девушку, он, однако, не произнес ни слова и стал мыть руки.
— Итак, я слушаю, — сказал Риггс, стоя у писсуара.
— Вы скрыли от меня информацию, которая касается моего дела.
Бергер, проходя к выходу мимо Риггса, сказал:
— Будь с ней осторожнее. Она из отдела внутренних расследований.
— Я знаю, — улыбнулся Риггс.
— Вы что-то узнали о Джекс Трэвисе и обязаны были сообщить мне.
Она вытерла руки и прошла мимо Риггса, словно ненароком толкнув его. Риггс посмотрел на свои руки и возмущенно воскликнул:
— Обязан? Да ни черта я не обязан! Это все школьные правила!
Мартин- застегнул замок на джинсах и повернулся к Лорне.
— Слушай, что за ерунда? — возбужденно сказал он. — Мы — полицейские! Ты — из полиции, и я — из полиции. Мы на одной стороне или нет? Да?
— Да, — неохотно согласилась она.
Читать дальше