– Я ждал слишком долго, сэр. Правда, я рассчитывал получить только должность редактора криминальной хроники, не больше. Но дело не в этом. Вы знаете мистера Герница?
– Кто же его не знает?! Газетный король Нью-Йорка.
– Совершенно верно. Он сейчас в Чикаго. Впрочем, все газетчики сейчас в Чикаго. На днях я имел с ним беседу. Беседа состоялась по его инициативе. Мистер Герниц предложил мне возглавить одну из его крупнейших газет «Нью-Йорк стар». Я дал ему положительный ответ. Этот отчет или статья, как хотите, мой прощальный поклон «Мичиган пост». Здесь я вырос, здесь я научился работать.
– Ты обижен, Майкл? Я понимаю, история с интервью, которое ты взял у Дэйтлона, сильно обидела тебя. Я признаюсь, я струсил. Но мы не так богаты, как мистер Герниц, и не можем рисковать газетой и собственной головой.
– Забудем об обидах, шеф. Просто я уже вырос из коротеньких штанишек. Я хочу иметь свое дело и управлять им по-своему.
Кэрр встал и направился к двери. Все решения он принял, все мосты сжег, и ему предстояла новая жизнь. Он еще не начал работать в новой должности, но уже не работал в старой.
Кэрр вышел на улицу, сел в машину и поехал в полицейское управление. Он должен был повидать Чинара. Эд очень обиделся на него за публикацию снимков Легерта в ресторане, где гулял Дэйтлон. Это был сильный удар по всей полицейской системе. Майкл не считал себя виноватым. Он выполнял свою работу, а Легерт напился так, что чуть не лез в обнимку к «преступнику номер один».
Последствия оказались плачевными. Окружной прокурор и комиссар полиции подали в отставку. Губернатор принял их рапорта, но не пожелал дать аудиенции двум китам из системы правосудия.
Чинар был умным человеком и понимал, что Кэрр делал свою работу, но назвал это ударом в спину. Прошло немного времени, и они помирились. До Кэрра дошли слухи, что Легерт закрывает последнее дело и на днях передает свои полномочия Чинару. Губернатор будто бы сам назвал Чинара, как единственного преемника Легерта.
Кэрр считал, что обязан поздравить друга с повышением и похвастаться своим новым постом и скорым переездом на восток.
Чинара он встретил в дверях. Тот куда-то торопился.
– Эй, Эд… Ты куда летишь? На пожар?
– Извини, Майкл, но у меня нет времени. Чинар подошел к патрульной машине и сел за руль.
Кэрр не растерялся, обежал машину вокруг и сел на соседнее место.
– Я с тобой. Надеюсь, ты не возражаешь?!
Чинар несколько секунд подумал, затем сказал:
– Ладно, поехали. Но сенсаций не будет.
– Мне уже плевать на сенсации. Я свою работу закончил.
– А я еще нет.
Чинар завел двигатель, и машина рванулась вперед.
– Тебя можно поздравить, Эд? Комиссар полиции в тридцать лет – это уже сенсация! Ты войдешь в историю!
– Меня не с чем поздравлять, Майкл. Я отказался от назначения и подал в отставку.
Кэрр мотнул головой, словно ему в лицо лезла назойливая муха.
– Что за чепуха?! С какой стати? Ты что, заболел?
– Нет, это страна больна, а я не тот врач, который может ее вылечить. Смешно было смотреть, как три губернатора читали свои речи во славу полиции и восстановления ее чести. Сплошная фальшь! Куда ни глянь, кругом подделка, фальшивка, подтасовка. И этим занимаются люди, которым мы вынуждены подчиняться!
Кэрр смотрел на приятеля глазами, полными недоумения.
– Прости, Эд. Я человек поверхностный, снял пенки, перебросил их на первую полосу, и забыл, но все-таки я не полный болван, чтобы не понять элементарных вещей. Объясни-ка мне ход своих мыслей.
– Да нет у меня никаких мыслей! У меня есть глаза, и я вижу, что вокруг нас творится. Что-то я понимаю, что-то нет. Но есть вещи, которых я не приемлю. Дэйтлон и его банда тысячу раз заслужили наказания. Но кто дал полномочия федеральной полиции расстреливать преступника без суда и следствия, в то время когда его арест не представлял из себя никаких проблем?! Всю банду перебили, как бешеных псов. Народ не получил ни одного ответа на тысячи вопросов.
– Погоди, Эд. Но главное, что банда уничтожена! В городе возродится покой и порядок. Не будет невинных жертв. ФБР выполнило свою задачу и добило всех. Жаль, что я не видел этого.
– А ты знаешь, сколько погибло невинных людей? Только за то, что они похожи на Грэйса, погибло четырнадцать человек. За то, что ребята напоминали собой Феннера, расстреляно двадцать три человека. Но настоящего так и не нашли. Вот что такое «охота без милосердия». Вот с чем нас поздравлял губернатор, и это еще будет иметь свой отклик и последствия. И это не конец! Ты и тебе подобные будут раздувать философию на страницах книг и газет, что в нашей стране больше интеллекта и культуры, чем где бы то ни было в мире, что у нас царит дух предприимчивости, которому Старый Свет может только завидовать. И в это же время мы действуем методами первобытных получеловеков. Мы называем себя свободными, но мы свободны только в том, чтобы делать из себя ослов. Близорукость, слепота, глухота и глупость!
Читать дальше