Честер Хаймз - Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв

Здесь есть возможность читать онлайн «Честер Хаймз - Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: ТЕРРА, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник включены три детектива американских писателей: «Все застрелены» Ч. Хаймса — роман об убийствах, совершенных за одну ночь в преступном районе Нью-Йорка, «Крутая разборка» Д. Гамильтона — о разоблачении торговцев наркотиками и классический шпионский детектив «А доктор мертв» К. Райса.

Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Старый театр, — тихо проговорила Элен. — Новый отель. Это сидит у меня в голове. Но теперь я вспоминаю. Хотя не понимаю…

— Успокойся. Не волнуйся и расслабься. С тобой теперь снова все о’кей, даже без НИЖНЕЙ ЮБКИ.

— Нижняя юбка?

— Тссс. Они идут…

Раздались еще какие-то звуки — уверенные звуки обычных шагов сразу в нескольких местах. Сверху прогремела серия выстрелов, а затем гулкий голос Фланагана произнес:

— Зажгите какой-нибудь свет в этой мусорной яме! Что, ни один из вас, идиоты, не знает, где найти выключатель?!

Кто-то что-то проворчал, и Фланаган проревел:

— Отлично, протряси свою задницу! Наверное, где-то тут убитый человек. — Затем он прорычал: — Мэлони! Где вы, черт побери?!

— Лучше бы вы заткнулись, идиот! Вы будете отличной мишенью!

Но Фланаган уже представлял из себя мишень. Откуда-то сверху над его головой грохнул револьверный выстрел. Недалеко от оркестровой ямы произошла небольшая свалка, а затем раздался пронзительный вопль Фланагана:

— Кто этот сумасшедший сукин сын с револьвером там наверху, Мэлони?

У адвоката не было ни времени, ни желания отвечать. Когда кто-то наконец отыскал главный рубильник, повсюду загорелся яркий свет. Мэлони схватил Элен за руку и толкнул за кулисы.

— Поживей! Нагнись!

Снова прогремел выстрел, и оба остановились и посмотрели наверх. Там, высоко над просцениумом на маленькой площадке стоял человек. Он находился слишком далеко, чтобы его можно было узнать, и явно попал в ловушку. Эта площадка была приготовлена для каких-то мероприятий по сносу здания, и добраться к ней можно было только пройдя узкие подвесные леса для установки осветительной аппаратуры.

— Эй там, слезай немедленно вниз, — приказал Фланаган.

Ответом были громоподобные выстрелы. Затем раздался еще один выстрел. Человек наверху вздрогнул, зашатался и гулко рухнул на сцену. Он приземлился навзничь, его руки были широко раскинуты.

Мэлони хмуро рассматривал труп.

— Маркус. Однако кто он?

— Маркус? — удивленно спросила Элен. — Я встречалась с ним в «Уолдене». Его зовут Феликс Бассетт.

Мэлони уже снова тащил Элен за кулисы.

— Идем отсюда скорей!

— Но Мэлони! К чему нам скрываться? Мы не можем убежать вот так!

— Сейчас — ты мой клиент, — строго отвечал Мэлони. — Я имею право защищать твое здоровье и благополучие. Давай уйдем отсюда.

Элен не возражала. Мэлони взял ее за руку и повел по коридору, ведущему к двери со старой сцены. Они вышли из здания театра, а вслед им доносился раскатистый голос Фланагана:

— Мэлони! Где ты, черт тебя побери!!!

15

Мэлони волновался. Он терял почву под ногами, не будучи профессиональным психологом. А теряя почву под ногами, он был всегда склонен к беспокойству.

Элен, казалось, почти пришла в себя. Похоже, она самостоятельно вышла из ненормального состояния, хотя и медленно. Видимо, это произошло после ключевых слов «нижняя юбка». Мэлони представлял себе ужас произошедшего в театре и знал, что должен еще многое предпринять.

Но пока он не хотел открыть Элен правду — сказать: «Ты — убийца. Ты убила Барнхолла».

Он был уверен, что у него имеются веские доводы в ее пользу, но он слишком долго был адвокатом, чтобы не сознавать всей шаткости положения и всего риска. Он боялся, что присяжные могут понять это иначе. В лучшем случае Элен могли признать невменяемой.

Это было чертовски неприятно.

Мэлони сидел, развалившись в кресле в квартире Джустусов, и упрямо взирал на свой стакан с джином. Элен сидела в ожидании.

— Мэлони! Пожалуйста! Ты расскажешь мне все?

— Откуда, ты хочешь, чтобы я начал?

— Что привело тебя в здание старой оперы?

— Я потратил целый день, повсюду собирая факты, чтобы постараться сложить всю картину воедино. Потерпев неудачу в самом начале, я попытался точно представить себе, что произошло с тобой в «Уолдене», когда ты попала под гипноз. Разговор, состоявшийся между нами в баре, объединил кое-какие кусочки поставленной передо мной головоломки. Тебе была дана установка относительно того, что делать, когда Поп Уорнер принесет пленку. А где-то по дороге вступал еще кто-то и изменял приказы. Это тебя и путало. Пытаясь подчиниться, ты запуталась совсем и не знала, куда тебе идти и где ты находишься.

— Я понимала, что нахожусь в каком-то месте, похожем на Пантеон, но все это было в каком-то сне.

— Так и должно было быть. После того, как я, идиот, неосторожно назвав пароль, привел тебя в состояние движения, я подумал, что ты, наверное, вернешься в офис Барнхолла. Приехал туда, но тебя там не оказалось. Хотя я правильно сделал, что побывал там, поскольку захватил оттуда револьвер, который спас наши жизни в здании оперы. Я нашел его в письменном столе Барнхолла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв»

Обсуждение, отзывы о книге «Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x