Альберт Байкалов - Воздушные пираты

Здесь есть возможность читать онлайн «Альберт Байкалов - Воздушные пираты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воздушные пираты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воздушные пираты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Боевики «ИГ» организовали на территории Сирии учебный центр летчиков-смертников. В нем планируется подготовка камикадзе, способных захватить пассажирский самолет и направить его на заранее выбранный объект. ГРУ разрабатывает план по внедрению своих агентов в ряды инструкторов центра. Для этого офицеры спецназа проходят дополнительную подготовку, чтобы на чужой территории выдать себя за пилотов гражданской авиации, добровольно согласившихся помогать террористам. На пути к объекту российским разведчикам Святославу Паринову (Парсеку) и его заместителю Гаеру приходится сражаться с «зелеными беретами», уходить от турецких спецслужб, ожидать смерти в застенках моджахедов. Но все это выглядит легкой разминкой по сравнению с тем, что ждет их в самом учебном центре.

Воздушные пираты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воздушные пираты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дождавшись, когда переводчик закончит переводить наставление, он задал следующий вопрос:

— Вы начнете осуществлять проникновение в кабину после того, как самолет наберет высоту и возьмет курс. Какая в этом случае будет скорость?

Переводчик перевел вопрос Озбеку и стал слушать его ответ.

— Нормальная крейсерская скорость на высоте тридцать пять тысяч футов составляет ноль, семьсот восемьдесят скорости звука. Можно установить эти данные в окне скорости автопилота и утопить кнопку «Hold», что переводится как «Удержание».

— Включите автомат тяги, — приказал Парсек.

— Включено, — отрапортовал Озбек.

Парсек покосился на переводчика и заговорил на английском:

— Сейчас отвечай мне как положено, по схеме действий, и не подавай виду, что я говорю о другом. Ты, как я понял, не хочешь умирать?

— Мажди, — заволновался переводчик, — так нельзя! Я должен переводить!

— Пока ты переводишь, курсант упускает время и не вовремя выполняет важные манипуляции, — стал объяснять Парсек. — Уже третью тренировку подряд он сваливается в штопор. Дай я ему сам буду объяснять? Он хорошо знает английский.

— Я не фанатик, — между тем так же на английском подтвердил Озбек и перешел в режим малого газа. — Хочешь рассказать об этом Ибрагиму?

— Нет, хочу предложить тебе бежать, — следя за индикацией приборов симулятора, строго заговорил Парсек и метнул взгляд на монитор, где было видно лицо пилота. Озбек разволновался. Он несколько раз посмотрел в камеру, сильнее, чем положено, опустил нос самолета. Заработала сирена.

— Я буду делать вид, будто ругаю тебя! — нашелся Парсек и повысил голос: — Я и мой товарищ вчера узнали, что нам уготована незавидная участь! После того как мы обучим вас, нас казнят! — с этими словами он хрястнул кулаком по пульту. — Ты сможешь поднять вертолет?

— Говори на русском! — Переводчик неожиданно встал со своего места.

«Так ты еще ко всему и соглядатай!» — догадался Парсек, а вслух сказал:

— Ты долго переводишь, и он не успевает устранять замечания!

— Вертолетом, который стоит в развалинах? — между тем спросил Озбек.

— Других здесь нет! — взревел Парсек и соскочил со своего места.

Переводчик переводил взгляд с инструктора на экран монитора и обратно.

Одновременно то ли от волнения, то ли действительно решив подыграть, Озбек несколько раз изменил полетный режим и отдал штурвал от себя, а потом резко взял на себя. Кабина с воем стала раскачиваться.

— Да, я смогу! — заверил Озбек. — Но ведь нам даже не дадут до него добежать.

— Не твоя забота, — успокоил его Парсек. — Мы постараемся обеспечить тебе время для запуска двигателя…

— Я вынужден буду сообщить Ибрагиму, что вы нарушаете инструкции! — заявил переводчик.

— Извини, брат. — Парсек поднял руки. — Но он совсем тупой, хоть и летал раньше на истребителях…

— Когда я должен быть готов? — поинтересовался Озбек.

— В любой момент! — ответил ему снова на английском Парсек.

— Ибрагим! — завопил не своим голосом переводчик, шаря взглядом по цеху.

— Все нормально! — попытался успокоить его Парсек. — Обещаю говорить только на русском!

— Это ты теперь Ибрагиму объясняй! — Переводчик сверкнул глазами и отступил от Парсека. — Я, конечно, не учил английский, но кое-какие слова знаю и понял, о чем вы говорили.

— О чем? — вскинул брови Парсек, наблюдая за тем, как Озбек выбирается из симулятора.

— Вас интересует вертолет…

— Правильно, — кивнул Парсек. — Я упоминал вертолет в разговоре. Просто привел сравнение…

— Совсем за дурака меня держишь? — окончательно вышел из себя переводчик.

— Что происходит? — раздался голос Кучука.

«Принесла нелегкая!» — Парсек с досадой посмотрел в сторону симулятора, на котором работал Гаер. В кабину «А-320» как раз забирался какой-то араб.

— Они не слушались меня и говорили на английском, — доложил переводчик. — Я долго не мог контролировать разговор.

— Просто с Озбеком мне легче общаться напрямую, — попытался оправдаться Парсек. — Он хорошо говорит на английском.

— Озбек давно ищет способ сбежать отсюда, — прищурился турок. — Признавайся, он пытался тебя уговорить помочь ему?

— Скорее, наоборот, — неожиданно вмешался переводчик. — Инициативу проявил Мажди.

— Интересно, — Кучук оглянулся по сторонам.

Он, как и переводчик, хотел увидеть Ибрагима. Чем закончится доклад чеченцу, догадаться было нетрудно, и Парсек пошел ва-банк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воздушные пираты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воздушные пираты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Альберт Байкалов - Точечный удар
Альберт Байкалов
Альберт Байкалов - Зловещий детдом
Альберт Байкалов
Альберт Байкалов - Мания величия
Альберт Байкалов
Альберт Байкалов - Тень сбитого лайнера
Альберт Байкалов
Альберт Байкалов - Битва на кончике иглы
Альберт Байкалов
libcat.ru: книга без обложки
Федор Раззаков
Альберт Байкалов - Все дело в отваге
Альберт Байкалов
Альберт Байкалов - Радикальный удар
Альберт Байкалов
Альберт Байкалов - Мастер перехвата
Альберт Байкалов
Альберт Байкалов - Финишная кривая
Альберт Байкалов
Альберт Байкалов - Точка возврата
Альберт Байкалов
Отзывы о книге «Воздушные пираты»

Обсуждение, отзывы о книге «Воздушные пираты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x