Леонид Влодавец - Афганский кегельбан

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Влодавец - Афганский кегельбан» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Афганский кегельбан: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Афганский кегельбан»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Добыть дискету с секретными разработками, а заодно прихватить и человека, доставившего ее террористам в пещеры Афгана, — вот задание группы спецназа, в состав которой входит Юрка Таран. Легко сказать, а как это сделать, когда все вокруг заминировано, подземные ходы запутанны и затоплены, а тот, кого надо захватить, один стоит десятерых. Но работа есть работа, тем более у спецназовцев в этой игре свои хитрости, каждый из них джокер и в любой момент может решить исход операции…

Афганский кегельбан — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Афганский кегельбан», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В виде клистира, — без улыбки произнес Механик. — Ибо сказано в Писании: «Если не доходит через голову, дойдет через жопу!»

— Евангелие от Еремы, — уточнил Болт, — главу и стих запамятовал.

Латиф сохранил полную невозмутимость, возможно, по причине незнания русского языка. Но зато Таран сразу усек, как на физии Доврона, украшенной зачатками бороды и усов, появилось что-то вроде улыбки. Похоже, ему вполне понятен был юморок Механика.

— Выступаем, как стемнеет, — посерьезнел Болт. — Латиф отправляет с нами Доврона. У самого уже годы не те, чуть не помер пару месяцев назад, табибы-лекаря кровь пустили.

— Табибы или талибы? — переспросил Механик. — Извините, товарищ капитан, не расслышал… Кровь-то и талибы могли пустить, и табибы. Это наука не очень хитрая…

— Гражданин Еремин, давайте серьезнее, а? — проворчал Болт. — Факт тот, что товарищ Латиф не в лучшей форме для того, чтоб по горам ползать. Так, Доврон?

— Так, — подтвердил юноша. — Ноги болят, руки ослабли.

— О, да ты российскою мовою розмовляешь, хлопче! — зачем Богдан свой родной украинский вспомнил — неизвестно, но Доврон тут же улыбнулся и отреагировал:

— Так вы хохол, дядьку? Я вашу мову тож розумию!

— И який же афганець не любыть сала?! — развел руками Богдан, процитировав прикол 15-летней давности. — Мабудь, хлопче, ты и горилку пьешь? Або мацапуру?

— Пробовал трохи, — кивнул Доврон. — Только отцу не говорите…

— Когда ж ты успел, интересно? — полюбопытствовал Еремин. — Тебе ведь нет тридцати, верно?

— Двадцать пять, — ответил Доврон.

— Стало быть, когда наши ушли, тебе тринадцать лет было?

— Я после этого десять лет в Союзе жил… То есть сперва в Союзе, потом в России и в Украине. Отец отправил, боялся, что моджахеды убьют. В интернате учился, в Иванове, потом коврами торговал, у Киеве. А в позапрошлом году отец велел обратно ехать. Я старший, надо отцу помогать.

— Святое дело, — кивнул Механик. — Ты бывал там, у Гуль-Ахмада?

— Бывал, да, — кивнул Доврон. — Не очень хороший дядька. Всем говорит, что надо обычаи соблюдать, Аль-Коран читать, ни одного слова без «бисмилла» не скажет, а все делает, как кафир. Извиняюсь, конечно.

— Ничего, — хмыкнул Механик, — у нас тоже поговорка есть, что незваный гость хуже татарина. Это еще со времен Чингисхана идет небось.

— Я слышал, — в свою очередь улыбнулся Доврон. — Когда первый раз в российскую мечеть пришел, очень удивился. Полно народу — а на лицо почти все такие же, как русские. Клянусь, не отличишь. Но мусульмане, иншалла! А имам только немного по-арабски, а в основном по-русски говорит — потому что там и татары, и башкиры, и чеченцы, и азербайджанцы, и дагестанцы, и таджики, и узбеки.

— Пгиезжайте к нам чегез десять лет! — Механик процитировал отрывок из роли Ленина в позабытой пьесе «Кремлевские куранты». — Ну через пятьдесят, по крайней мере. И будет на месте России чисто-конкретно исламская страна. Но говорить все будут по-русски.

— Так, — строго сказал Болт, — вопросы футурологии меня не интересуют. Будем готовиться к работе. Вопрос для уточнения: Доврон, ты только в кишлаке у Гуль-Ахмада бывал или в пещерах тоже?

— И там, и там. Когда я с маракой ходил, мы в кишлаке были. Но Абу Рустема там нет. Они его в пещерах держат. Даже догадываюсь, где. Туда трудно пройти.

— Это, пожалуй, и я догадаюсь, что трудно, — заметил Болт, вынимая из кармана несколько сложенных вчетверо листков бумаги. — Вот примерная схема подхода. Оцени.

И он подал один из листков Доврону. Тот показал его папаше. Латиф вытер жирные от мургпулава руки о свои штаны из мешковины «v/о Exportkhleb», поглядел на листок и, покачав головой, сказал что-то, обращаясь к Болту.

— Серьезное уточнение! — прокомментировал Болт, ибо, кроме него и Доврона, суть сказанного Латифом ни до кого не дошла. — Гуль-Ахмад на этом маршруте два дня назад минное поле поставил. Вот здесь, да?

И карандашом начеркал какие-то дополнения на листке.

— Да, — согласился Доврон. — Там еще старые мины стояли, с той войны. Вообще не пройдешь! Потом приезжали минеры из ООН или еще какие-то, не знаю. Сделали проход, шагов десять в ширину, наверно. Спокойно ходили, а вчера коза подорвалась. Там, где позавчера чисто было. Свежая мина.

Латиф, взяв у Болта карандаш, нарисовал на карте еще что-то, а потом дал устные комментарии.

— Совсем шикарно! — проворчал Болт. — Там на двух сопочках — «ДШК» стоят, а на третьей — «шилка» вкопанная. С «НСПУ», я правильно понял?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Афганский кегельбан»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Афганский кегельбан» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Леонид Влодавец - Гастроль без антракта
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Без шума и пыли
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Фартовое дело
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Приговоренный
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Змеиный клубок
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Вист втемную
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Жуть подводная
Леонид Влодавец
Отзывы о книге «Афганский кегельбан»

Обсуждение, отзывы о книге «Афганский кегельбан» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x