Том скептически уставился на своего кузена.
– Я уже давно привык к твоим своеобразным шуткам и «гениальным идеям». Но на этот раз – ты просто превзошёл самого себя, – резюмировал он, постучав себя пальцем по виску.
– Я вполне серьёзно, – продолжал настаивать на своём Джон.
Том снова внимательно посмотрел на него и, убедившись, что тот и вправду не шутит, озадачено покачал головой.
– Да-а, умеешь ты удивить…
Джон в ответ на его реплику безразлично пожал плечом, после чего снова повторил своё предложение:
– Так как тебе моя идея? Лично я – просто не вижу другого варианта. В противном случае нам придётся элементарно забросить эту идею с книгой. А мне бы этого не хотелось.
Том, прекрасно понимая правоту его слов, ещё раз подумал над его предложением, после чего утвердительно кивнул.
– Ладно, посмотрим, что из этого выйдет. И будем надеяться, что это, – он показал на свисающую с потолка грушу, – поможет нам не оказаться в морге уже после первого посещения тех весёлых мест и общения с их милыми обитателями.
Услышав наконец-то желаемый ответ, Джон радостно хлопнул себя по колену.
– Вот и отлично! – подытожил он. – А сейчас мы заедем к тебе. Там всё и обсудим в более спокойной обстановке.
Как только они переступили порог квартиры Тома, Джон уселся в кресло, достал из своей наплечной сумки отпечатанный на бумаге текст их книги и стал его перелистывать.
– Вот, посмотри, – он показал на подчёркнутые красным маркером места. – Тут явно чего-то недостает. Когда всё это заново перечитываешь, то становиться очевидным тот факт, что книга – словно написана с чьих-то слов. Словно мы всё это где-то услышали, а затем – описали своими словами. И следует отметить – весьма неудачно. Хотя, как сказала Люси, составить имя автора из наших фамилий – более чем удачный ход. Ведь согласись, «Брюс Келли» – довольно неплохой псевдоним для автора произведений криминального жанра.
Том утвердительно кивнул, забирая у него рукопись, и добавил:
– Но, к сожалению, этого – явно недостаточно, чтобы получился хороший роман.
Он опустился в расположенное напротив кресло и стал перелистывать и без того хорошо знакомый ему текст, задерживая внимание на отмеченных красным маркером местах. Затем он положил рукопись на журнальный столик и вопросительно посмотрел на Джона.
– Ладно, я уже и сам всё понял: нашу книгу придётся переписывать заново, – выдал он своё заключение. – Других вариантов – я просто не вижу. Лучше расскажи мне более подробно о своей сногсшибательной идее с этими твоими… краш-тестами.
Джон по заговорщицки наклонился вперёд, словно решился посвятить Тома в некую очень страшную тайну, и принялся подробно излагать свою затею:
– Недалеко отсюда находятся криминальные районы, где орудуют местные банды. Дальше за ними расположены промышленные зоны, заброшенные заводы и совершенно безлюдные кварталы.
– Знаю, знаю. Раньше мы часто катались там на мотоциклах.
– Вот-вот. И я предлагаю выкатить из гаража наши ржавеющие там без дела мотоциклы и снова наведаться в те замечательные места.
– Я, честно говоря, и сам не против того, чтобы весело прокатиться, – признался Том, откровенно заинтригованный новой идеей своего богатого на выдумки кузена. – Тем более что в последнее время мы почти ничего не видим, кроме нашей работы и спортивного клуба. Мне даже по ночам постоянно снится если не офис, то боксёрский ринг.
– Вот и отлично. Внесём немного разнообразия в нашу скучную и однообразную жизнь. Ну а заодно и скрасим наши сновидения.
– Внести то мы внесём… – ответил Том, всё ещё немного сомневаясь в правильности подобного решения. – Но дело в том, что в тех районах, как ты уже успел заметить, орудуют банды, промышляющие торговлей наркотиками и оружием, грабежами и прочей подобной деятельностью. Там же полно и бродяг, наркоманов и всевозможных психов. Туда даже полиция лишний раз не суётся.
– Тем лучше! – радостно подметил Джон. – Ведь это означает, что и нам никто не помешает проводить там свои краш-тесты.
– Как не помешает и тому, кто решит отправить нас в морг, – добавил Том.
– Не переживай, рано или поздно мы и так там окажемся… – «успокоил» его Джон.
– Спасибо, что напомнил…
– Так что, не стоит об этом переживать…
– Действительно… – «согласился» Том. – Какого чёрта вообще об этом переживать?…
– Да и к тому же, мы отправимся на эту прогулку не с пустыми руками. Помнишь тот совсем новый «Сиг Зауэр», который я нашёл в начале лета в парке?
Читать дальше