Пятеро пленников стояли на коленях, руки каждого были связаны за спиной. Несмотря на яркое солнце, помост со всех сторон освещался лампами на штативах. Перед ним стояли камеры. Журналисты с микрофонами в руках заняли позицию сбоку, так, чтобы находиться в кадре вместе с боевиками и пленниками.
– Готовы? – спросила Джулия ассистентов.
– Да, можно начинать.
– Начинаем, – скомандовала она, сделала шаг к помосту и проговорила громким бодрым голосом: – Здравствуйте, уважаемые зрители! С вами Джулия Райт и Майкл Глуховски. Мы находимся в небольшом городке, расположенном на северо-востоке Сирии, названия которого я по известным причинам озвучивать не буду. Один из руководителей сирийских повстанцев, господин Мохаммад Гурди, любезно согласился провести пресс-конференцию.
Гурди увидел, что на него направлены объективы двух камер, поправил темные очки и кивнул.
– Российские власти до сих пор не признают того факта, что их военнослужащие принимают активное участие в наземных операциях по всей территории Сирии, – продолжала девушка. – Они заявляют, что здесь находятся лишь военные советники, технический персонал и гражданские лица. Однако несколько дней назад отрядом сирийских повстанцев были захвачены три бойца российского спецназа. Так, господин Гурди?
– Да, все верно. Пленники перед вами.
Джулия сделала небольшую паузу, позволяя операторам взять крупный план и показать названных персонажей.
Затем она приблизилась к пленным и продолжила:
– Я попытаюсь задать этим людям несколько вопросов, а Майкл, знающий русский язык, будет переводить. Итак, назовите, пожалуйста, свои имена.
Майкл перевел вопрос.
Мужчины по очереди представились:
– Иван Середа.
– Алексей Смирнов.
– Николай Куликов.
Далее Майкл перевел на русский язык второй вопрос:
– Из какой вы войсковой части?
– Из десантно-штурмовой бригады.
– Она переброшена в Сирию в полном составе?
– Да, полностью, за исключением подразделений обеспечения.
– Вы офицеры?
– Капитан и два сержанта.
– Какую задачу вы должны были выполнить в Сирии?
– Разведка, а также диверсии на дорогах и в небольших населенных пунктах.
– Диверсии против кого?
– Против мирного населения.
– С какой целью?
– Дестабилизация обстановки.
– Но зачем?!
– Для выдвижения обвинений в адрес оппозиции.
Камеры на минуту взяли крупный план Джулии.
– Теперь вы сами слышали признания из первых уст, – сказала она. – Скрыть отменную военную подготовку этих людей невозможно. Взгляните на них повнимательнее. – Камеры вновь наехали на пленных. – Подходящий возраст, прекрасно развиты физически, на них форма спецназа. И, наконец, вот это.
Оба оператора опустились на колени и прошлись объективами камер по оружию, боеприпасам, снаряжению.
– Как видите, это не обычное оружие, используемое в российской армии. Здесь самые современные автоматы и пистолеты, новые радиостанции и приборы ночного видения. А также гранаты, медицинские аптечки, комплекты сухого питания. Все, что необходимо диверсанту для автономного пребывания и действий в тылу противника. – Девушка подала знак рукой, и операторы переместились к женщинам.
Затем в их прицел попали боевики, сидящие за столом.
– А почему среди пленных, взятых повстанцами, оказались две женщины? – наигранно допытывалась Джулия. – Разве их набирают в русский спецназ?
– Нет, русский спецназ тут ни при чем, – сказал Гурди и довольно улыбнулся. – Эти две дамы из другого российского ведомства.
– Из какого же?
– Они являются сотрудницами секретных служб.
– Вот как?! Пожалуйста, назовите ваши имена, – обратилась журналистка к женщинам.
– Екатерина Сологубова, – тихо прошептала одна.
– Наталья Иванова, – сказала вторая.
– Вы офицеры?
– Да.
– Вы сотрудницы ФСБ?
– Да.
– С какой целью вы были заброшены в Сирию?
– Мы должны были выследить и ликвидировать двух руководителей оппозиции, – сказала первая женщина.
– Потом выяснить место дислокации главного госпиталя оппозиции и передать его координаты командованию российской авиационной базы, – добавила вторая.
– Для чего вашему командованию понадобились координаты госпиталя?
– Для нанесения по нему ракетно-бомбового удара.
– Вот как?! – театрально удивилась журналистка и подошла ближе к столу. – Господин Мохаммад, будьте любезны, расскажите о них подробнее.
– Что вас интересует?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу