Действительно, каким же нужно быть ханжой, чтобы предположить обратное. Разве могут двое молодых, здоровых, красивых людей противоположного пола, не испытывающие друг к другу как минимум отвращения, оказавшись поздним вечером наедине, в полутемной комнате, ограничиться разговорами о политике и искусстве, о работе – пусть даже они коллеги, и бейсболе – пусть даже они американцы.
Алекс был умело-нетороплив и ласково-осторожен, помня о ране партнерши. Он убрал правую руку с бедра девушки и положил ее ей на плечо. Теперь он левой ладонью гладил бархатистую кожу внутренней поверхности того же бедра, постепенно поднимаясь. Рука двигалась по ноге медленно, слегка массируя гладкую кожу, то опускаясь, то возвращаясь немного выше прежнего места, и вот, наконец, его большой палец коснулся мягких волос и стал влажным от желания Дайны.
– Извини, я на минуту, – сказала она, явно с сожалением отстраняясь от Алекса, и направилась ванну.
А он только этого и ждал. Как только захлопнулась дверь ванной комнаты, Алекс быстро достал из своей сумки небольшой пузырек и капнул несколько капель в стакан Дайны.
Это было снотворное нового поколения, действовало оно не моментально, а только через два часа. Ни вкуса, ни запаха, ни каких-либо побочных эффектов оно не имело, с алкоголем не взаимодействовало. Утром Дайна проснется свежей и отдохнувшей и ей в голову не придет, что столь крепкий сон был вызван не совсем естественными причинами. А он за это время, возможно, успеет выяснить, что же известно его соблазнительной подруге такого, что она не хочет говорить даже ему.
Глава 23
Саудовская Аравия, Эр-Рияд, дворец шейха
Джорджа Хемптона встретили как высокого гостя – со всеми почестями. Во дворец шейха Хамида его привез длиннющий белый лимузин, за лимузином следовали несколько машин охраны.
Пока ехали по улицам Эр-Рияда, Хемптон сквозь тонированные стекла рассматривал городской пейзаж, и он не производил на него особого впечатления, он вообще не очень любил Восток. Как ни странно, в столицу Саудовской Аравии Хемптон попал впервые, но она его не интересовала, а интересовало его только одно: предстоящая встреча с шейхом Хамидом.
Лимузин подкатил по узкой улочке к высокой белой каменной стене и плавно остановился. К изумлению Хемптона, часть стены бесшумно ушла в сторону, и автомобиль, шурша шинами по мелкому гравию, вкатил во дворец.
Невесть откуда появившийся слуга услужливо распахнул дверь лимузина, выпуская Хемптона. Шейх Хамид уже ожидал гостя, стоя между фонтанами, на лице его играла радушная улыбка.
Выйдя из лимузина, Хемптон ступил на мраморный пол двора, предваряющего вход в здание. Двор был огромен, пол его был выложен мраморной плиткой с замысловатым восточным рисунком и блестел, как стекло, всюду журчали фонтаны, обильная растительность не давала рассмотреть фасад здания, если это был действительно фасад.
– Рад приветствовать вас, мистер Хемптон, в моем скромном жилище. Прошу! – поздоровался шейх, указывая рукой куда-то в заросли.
«Скромное жилище!» – про себя возмутился Хемптон, здороваясь с шейхом.
Они вошли в нечто, напоминающее аллею, и попали в просторный полукруглый холл, из которого веером расходились несколько коридоров.
– Вы, наверное, устали с дороги, если хотите отдохнуть, вас проводят в вашу комнату, – любезно предложил шейх Хамид.
– Нет, благодарю вас, дорогой шейх, но я не устал. Я понимаю, у вас, на Востоке, не принято торопиться, но бизнес есть бизнес, времени у нас немного. Давайте сразу к делу, – стараясь быть как можно более любезным, ответил Хемптон.
– Ну, что ж, желание гостя для меня закон, – с полупоклоном ответил Хамид, и они вошли в один из коридоров, за которым оказалась просторная столовая, оформленная в стиле английского дома начала прошлого века. Дворец шейха не переставал удивлять Хемптона. Хамид стоял у порога, пропуская вперед гостя и любуясь произведенным на него впечатлением.
Посреди комнаты стоял полностью сервированный массивный стол из полированного дуба и несколько таких же кресел.
Шейх пригласил Хемптона за стол, сам сел напротив, предложил гостю вина из высокого хрустального графина, себе наливать не стал.
Хемптона удивило полное отсутствие слуг. Ему казалось, что дворец восточного магната должен кишеть ими, но они прошли множество комнат, и он не увидел ни одного. Создавалось впечатление, что они одни во дворце, в то же время стол был накрыт, и накрыт только что. Горячее блюдо, название которого Хемптон не знал, дымилось и источало сногсшибательные ароматы.
Читать дальше