«Сходняк» (жарг.) – встреча, собрание.
«До талого» (жарг.) – «до последнего».
СКР (абр.) – Северо-Кавказкий регион.
РОВД (абр.) – Районный отдел внутренних дел.
ВВК (абр.) – военно-врачебная комиссия.
«Комок» ( прост.) – камуфляж.
«Разгрузка» (прост.) – разгрузочный жилет. Элемент одежды предназначенный для комфортного ношения большого количества мелких вещей которые необходимы в соответствующей ситуации.
«Спальник» (прост.) – спальный мешок.
«Гражданка» (прост.) – гражданская одежда.
«Шмон» ( жарг.) – обыск, досмотр.
«Запрет» (жарг.) – запрещенные вещи, предметы.
«Шкерить» (жарг.) – прятать.
ОМОН (абр.) – отряд милиции особого назначения.
СОБР (абр.) – специальный отряд быстрого реагирования.
«Зеленка» ( арм.сленг.) – лесистая местность, густые заросли.
«Сопливчик» (арм.сленг.) – бронежилет.
«Кипиш» (жарг.) – шум, суета, переполох.
«Глушняк» (жарг.) – безнадежная ситуация.
«Бойки» (арм. сленг) – боевики, участники незаконных вооруженных формирований.
«Граник» (АРМ. сленг) – гранатомет.
ПВД (абр.) – пункт временной дислокации.
«Мусарня» (жарг.) – одел милиции.
ВОГОиП (абр.) – Временная оперативная группировка органов и подразделений.
«КМ» (абр.) – криминальная милиция.
«Кубарь» (арм. сленг) – кубрик. Жилое помещение для военослужащих
«Прочухать» (жарг.) – прознать, разузнать, догадаться.
«Кантоваться» (жарг.) – находиться где либо.
«Фэйс» (арм. сленг) – сотрудники Федеральной службы безопасности.
ПМ (абр.) – пистолет системы Макарова.
КПП (абр.) – контрольно-пропускной пункт.
«Чех» (арм. сленг) – чеченцы.
« Контрабас» (арм. сленг) – служащий по контракту.
«Маякнуть» (арм. сленг) – подать сигнал.
«Зачистка» (арм. сленг) – Военная операция по розыску и нейтрализации боевиков, террористов, повстанцев, складов с оружием, подпольных мастерских по изготовлению оружия и взрывных устройств, домов, используемых боевиками для отдыха и лечения на определённой территории.
«Сухпай» (арм. сленг) – сухой паек.
НВФ (абр.) – незаконные вооруженные формирования.
«Федералы» (арм. сленг) – военнослужащие федеральных сил.
«Мутить» (жарг.) – делать неясным.
«Слить лажу» (жарг.) – обманывать кого-либо.
«Передвижка» (арм. сленг) – передвижной контрольно-пропускной пункт для проверки транспортных средств.
«Шконка» (жарг.) – кровать, нары.
«Отмазать» (жарг.) – избежать неприятностей, увильнуть от обязанностей или наказания.
«Встать на лыжи» (жарг.) – уйти, совершить побег.
«Тяжелые» (арм. сленг) – бойцы спецназа.
«Деза» (арм. сленг) – дезинформация.
«Сливать» (жарг.) – доносить.
«Винт» (сокр.) «ВСС Винторез» – бесшумная снайперская винтовка для подразделений специального назначения.
«Вал» – специальный автомат с интегрированным глушителем.
«Фарт» (жарг.) – удача.
«Конторские» (арм. сленг) – сотрудники ФСБ.
«МОБ» (абр.) – милиция общественной безопасности в системе МВД.
«Хабар» (жарг.) – разговор.
«Сгуха» (прост.) – сгущенное молоко.
«Дик ду. Баркалла» (чечен.) – Хорошо. Спасибо.
«ЧП» (абр.) – чрезвычайное происшествие.
«ПК» (абр.) – пулемет Калашникова.
«Заныкать» (жарг.) – спрятать, припрятать.
«Духи» (арм. сленг) – боевики.
«СВД» (абр.) – снайперская винтовка Драгунова.
«Шерстить» (жарг.) – проверять.
Читать дальше