Скорцени и Боргезе помолчали. Они понимали, что для подобных заявлений фон Брауну понадобилось определенное мужество. Конструктор прекрасно знал, сколько идей погибло в гестаповских концлагерях. Вместе с их носителями.
– Мы не можем пока что давать вам какие-то определенные гарантии, господин Штрайдер, – вспомнил вдруг о псевдониме конструктора Скорцени. – Кроме одной: будем помнить о ваших научных поисках как о достойном будущем Германии.
– Хотелось бы надеяться, что вы не забудете обо мне и после войны, – чуть ли не заискивающе молвил известный ученый.
«Как же мы приучили своих гениев кланяться и становиться на колени перед каждым мундиром! – подумал Скорцени, чувствуя, что неприязнь к фон Брауну сливается с чувством жалости и досады. – Еще долго после войны они не смогут распрямить спины, очень долго».
– Не слишком ли рано вы запаниковали? – непонятно на что вдруг разозлился он. То ли на фон Брауна, то ли на свой, тот самый, мундир.
– Сото, – позвал Семенов, как только подполковник Имоти попрощался с ним.
Японка, которая находилась в прихожей, неслышно приблизилась к дверной занавеси и, отвернув кончик, виновато заглянула в комнату. Было в ее выходке что-то настолько ребячье, что генерал поневоле усмехнулся.
– Тебе никогда не хотелось уехать со мной в Харбин?
– И-никогда.
– И-это ж и-почему ж? – явно передразнил ее атаман. Ясно, что не хотелось. Но хоть бы соврала для приличия.
Сото все еще стояла, опершись плечом о дверной косяк и придерживая занавеску подбородком. Рожица ее при этом была подчеркнуто серьезной, а потому казалась откровенно шкодливой.
– И-мне и-сдесь халасо. Тебе пльоха?
– Зайди сюда, сядь рядом и прекрати эти подворотные бирюльки.
Сото покорно оставила свое убежище, приблизилась к столику и, по-восточному окрестив ноги, опустилась на циновку. В ее глазах вырисовывалась истинно собачья покорность.
«А ведь залетно играет, паршивка узкоглазая, – вынужден был признать Семенов. – За-лет-но… Вышколили. А ты чего хотел, чтобы к тебе уличную подослали? Прими и смирись. Тем более, что с таким привеском и смириться нетрудно».
– Значит, так: ты поедешь со мной в Харбин. Будешь числиться секретаршей и переводчицей.
– У вас и-есть и-переводчик, генерал.
– Отныне будешь ты. Заодно попытаешься охранять меня, – Семенов попробовал свести это предложение к шутке, однако Сото восприняла его всерьез.
– Охранять, да? А Фротов?
– У тебя это будет получаться лучше, чем у Фротова.
– И-лучсе, да! Вы будете собирать деньги, да?
– Какие еще деньги?
– Когда вашу армию разобьют, вы сможете уехать вместе со мной в Японию. Вам нужно будет многа денег.
По тому, сколь старательно, почти без акцента и сюсюканья, произнесла все это Сото, атаман определил, что фразу японка выучила, буквально вызубрила. Но сочинила ее не она, авторы остались в штабе Квантунской.
«По крайней мере не забывают о твоем существовании, – успокоил себя командующий. – Это все, чем ты можешь утешиться. Было бы куда хуже, если бы тот же подполковник Имоти, услышав твое имя, долго потирал лоб, пытаясь вспомнить, о ком речь. Так что тебе не на кого пенять. Не говоря уже о том, что ты не имеешь права жаловаться на судьбу. У слуги существует только одно, Богом ниспосланное, право – вечно благодарить своего хозяина. Но ведь ты-то пока что не в слугах-приказчиках числишься здесь, в соболях-алмазах!» – швырнул себе в лицо генерал.
Неожиданно Семенов поймал себя на том, что, увлекшись, совершенно забыл о странном объяснении Сото, к которому стоило бы прислушаться повнимательнее.
– Думаешь, разобьют? – попытался он начать издалека.
Сото, радостно улыбаясь, кивнула:
– И-расопьют. И-вы поедете со мной в Японию. Нусна многа денег. Дом купить. Рисовое поле купить, да?
– Так что, тебя уже сейчас готовят к тому, что придется увозить генерала Семенова в Японию?
– И-готовят, – придурковато улыбнулась Сото.
В эти минуты Семенов не узнавал ее. Девушку словно бы подменили. Все ее поведение в данной ситуации можно было воспринимать лишь как грубое, совершенно неазиатское издевательство.
– Сегодня – день чудес и святого великомученика Семенова.
– А мозет, и не расопьют. Но война коница. Зацем всю зизнь зить на границе, да? Генерал, который слузил императору Японии, мозет зить в Японии.
«А ведь, если разобраться, она просто-напросто намекает на то, что меня могут убрать отсюда, дабы не мешал улаживать сепаратный мир с Россией, – с грустью расшифровал для себя сюсюкающее щебетание Сото. – Они уже задумываются над таким концом атамана Семенова. И с помощью Сото даже готовят тебя. Что ж, вполне в японском духе, в соболях-алмазах».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу