Контору мои хилые успехи в рассекании водного пространства заинтересовали, и меня направили на учебу. Сначала в Ломоносов под Ленинградом. Сейчас ни того ни другого города уже нет, вернее, они существуют, но под другими названиями. Там я и получил первичную классификацию «офицер-водолаз» и впервые спустился под воду в бассейне ЛЭБ (Ленинградской экспериментальной базы) Сорокового института ВМФ СССР. Спуски проводились четыре раза в неделю по утрам, а после них мы, офицеры различных родов войск, помнится, дружно шли по рельсам на станцию. Там располагалась отличная и недорогая блинная, где мы от пуза лопали блины, как следует запивали их пивом, а потом, не менее дружно, направлялись в Сороковой институт, дремать на теоретических занятиях. За месяц водолаза из меня, конечно же, не сделали, но первичные навыки вколотили намертво.
Потом я провел три месяца на базе «Сатурн» в Казачьей бухте Севастополя, где тренируется спецназ. Там я впервые увидел, на что способны «боевые» дельфины. Сразу скажу, на очень и очень многое. У человека против дельфина под водой ровно столько же шансов, сколько у самого дельфина на ринге против Валуева и обоих братьев Кличко одновременно. Представьте себе организм до трехсот кило весом (и такие встречаются), около трех метров длиной и развивающий скорость под пятьдесят километров в час. Представили? Там же, в Казачке, мне рассказали об одном нашем парне, классном боевом пловце, убитом «боевым» дельфином, из тех, что охраняли базу ВМС США в Камране.
А еще я стажировался на Черном море в бригаде военно-морского спецназа под Очаковом и в школе водолазов все в том же Севастополе. Скажу честно, настоящего боевого пловца из меня не получилось, да и не могло, но кое-что под водой я умею.
– А как же твоя водобоязнь, Стас? Если честно, никогда в нее не верил.
– Что я тебе, бешеная собака, чтобы воды бояться? – огрызнулся я.
– Значит, все-таки не боишься?
– Опасаюсь, – сдержанно ответил я. – Ты вот тоже, когда дорогу переходишь, боишься, как бы не раздавили.
– А чего там дергаться? – удивился Толя. – Подожди зеленого света и шагай на здоровье по переходу.
– Давненько вы, гражданин Фиников, на Родине не были, совсем, можно сказать, оторвались от корней.
– А что такого?
– Ничего особенного. Просто в Москве сейчас пешеходов на «зебре» и при зеленом свете давят с особым цинизмом.
– Ужас!
– Точно, самый настоящий, – согласился я. – Скажи-ка мне лучше, дружище Грек, сколько у тебя при себе налички?
– Тысячи полторы в местной валюте.
– Это все?
– А зачем мне больше? – удивился тот. – Понадобятся деньги, воспользуюсь банковской карточкой…
– Какой?
– Например, этой.
– Давай сюда! – Я выхватил у него пластиковый прямоугольник и засунул себе в бумажник.
– По-моему, это называется ограбление. Совсем вы там, в России, одичали, – с грустью заметил Грек.
– Это наша Родина, сынок.
– Точно, она самая, – вздохнул он. – Ты бы хоть пин-код спросил, деревня. Привыкли там у себя…
– Спасибо, что напомнил. Обязательно спрошу, но чуть позже. Сейчас я наведу красоту и смотаюсь на пару часов в город на шопинг. Остаешься на хозяйстве. Если будешь хорошо себя вести, обещаю романтический ужин.
– При свечах?
– Непременно!
…Я внес в квартиру две здоровенные сумки, вышел и вскоре вернулся еще с одной.
– Обалдеть! – воскликнул Грек. – Это все мне?
– Не угадал, – отрезал я. – Тебе только вот это, – достал упаковку свечей и выложил перед ним на стол. – Как обстановка?
– Без происшествий, ваше превосходительство, – четко отрапортовал Толян. – И все-таки, зачем свечи?
– Держи! – Я извлек из шкафа тубус и положил на стол перед ним. – Зажги свечку и обработай стеарином.
– Где?
– Сам догадаешься. А потом у нас по плану испытания в открытом море. Роль моря в нашем случае исполнит ванна. Так что вечерок предстоит нескучный.
– Не возражаю. – Толя зажег свечу. – Как романтично! Слушай, Стас, покажи, что купил, интересно же.
– Да ради бога. – Я открыл сумку и начал выгружать на диван пакеты. – Здесь маска, тут дыхательная трубка, вот ласты.
– Это все?
– Ну конечно же. Надену и поплыву.
– Куда?
– Для начала в Турцию, а оттуда уже – самолетом, пароходом или трамваем.
– А если серьезно?
– Если серьезно, любуйся. – Я извлек из сумки очередной пакет. – Начнем с одежки.
– Что это?
– Так называемый «мокрый» гидрокостюм, по-иностранному, «wetsuit». Перевести?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу