– Ее, родимую, – кивнул он. – И много.
– Скажи-ка, ты знаешь, где этот красавец остановился и как называется бар, где он так красиво выступал?
– Обижаете, сэнсэй. Живет в пансионе класса «полторы сраных звезды» возле Фредерисбергского парка, шумел в кабаке под названием «Бар».
– Источник?
– Местная полиция.
– Там, помнится, у вашего резидента кореша трудятся.
– Не только у него.
– Замечательно. Ты его посмотрел?
– Конечно.
– Сколько с ним народу?
– Двое, – хмыкнул Костя. – Такие же придурки.
– Поселились вместе с ним?
– В одном клоповнике класса «четверть звезды», в получасе езды.
– Конспираторы, однако.
– Не то слово.
– Как далеко от того бара полицейский участок?
– Примерно в полукилометре, но приезжают, если что случится, минут через десять.
– Почему?
– Бармен им «постукивает», вот и не хотят палить источник. А к чему это?
– Сейчас мы допьем пиво, и спать, а завтра по плану – «мокруха».
– Будем делать больно?
– Хуже. Этот хрен объявил мне кровную месть. Значит, завтра мы его…
– Зарэжэм? – Костя схватил со стола пластиковую вилку и сделал выпад.
– Закроем.
Глава 15
Гоп-стоп в салуне, или вендетта по-молдавски
Из бара можно выходить по-всякому: «летящей» об асфальт походкой, ползком и на четвереньках. Иногда, если вечер, так сказать, удался, из него просто выносят. А вот заходить туда следует круто и решительно, как одинокий стрелок в салун на Диком Западе. Если вы, конечно, мужчина, а не какой-нибудь жалкий слизняк в очках.
Он пинком распахнул дверь, вошел в полутемный зальчик и остановился, чтобы присутствующие как следует рассмотрели его и ужаснулись. Настоящий хозяин жизни, первый парень на деревне, гроза окрестных пивняков: кожаные брюки «в облипку», кожаная куртка, ковбойские сапоги на высоченных каблуках. Зачесанная назад и вверх копна темных волос, изящная темная бородка с проседью. Крутые темные очки на элегантном, с легкой горбинкой, носу.
Его узнали, но почему-то не особо испугались.
– Опять этот кретин приперся, – тихо сказал загружающему поднос спиртным официанту бармен. – Вышвырни его, Свенни, только не калечь.
– Запросто. – Белобрысый толстяк поставил поднос на стойку, подрагивая на ходу животом, подошел к нежданному посетителю и остановился в паре шагов от него: – Мистер, рlease…
Договорить не получилось, потому что он вдруг хрюкнул и сложился пополам от удара остроносым сапогом между ног.
– Падла! – по-русски заорал брутальный мужчина в кожаных доспехах. – Получай! – И, извлекая из-за пазухи блестящий, громадный, как показалось всем, пистолет, огрел официанта рукояткой по голове.
Свен рухнул на пол лицом вниз, мужчина перешагнул через него и передернул затвор.
– Не ждали, суки? – вкрадчиво спросил он и два раза выстрелил в потолок. Сверху посыпалась штукатурка, от грохота зазвенело в ушах.
Мужчина пнул ногой столик и выжидательно посмотрел на сидящих за ним, явно ища приключений. Возражений, однако, не последовало, облитые пивом трое, опустив глаза, сидели тихо.
Он развернулся и подошел к стойке. Разинувший от удивления рот бармен застыл там, как суслик у норки, слегка кося глазом в сторону телефона на стене.
Нога в ковбойском сапоге неожиданно взлетела вверх и угодила в краешек подноса с бутылками и кружками. Тот перевернулся, содержимое попадало на стойку и на пол. Приятно зазвенела бьющаяся посуда, веселье началось.
– Мистер, – дрожащим голосом вякнул бармен, – мистер…
– Молчи, сука!
Тот не понял ни слова, но заткнулся и на всякий случай поднял вверх руки.
– Быстро давай money! – Из этих трех слов бармен понял только одно, зато правильно. Дрожащими руками открыл кассу и принялся выкладывать банкноты на стойку.
– Это что, все?
Мигом преодолев от ужаса языковой барьер, «труженик прилавка» все сразу понял и утвердительно закивал.
– Где money, говорю?!
Бармен чуть опустил и развел в сторону руки, дескать, рад бы помочь материально, господин налетчик, но не могу.
– No money, – тихо прошептал он.
– Ах, no money, козел! – Нацеленный в грудь бармену пистолет дрогнул, прогремел выстрел, и тот упал.
Герой-налетчик, прихватив со стойки бутылку виски, сделал глоток прямо из горлышка и повернулся к замершей от страха публике.
– No police, овцы, все поняли?
Присутствующие дружно закивали, абсолютно правильно все поняв.
Парень в коже еще разок отведал вкусненького из горла, развернулся, перешагнул через скорчившегося на полу официанта, пошел к выходу и был таков.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу