На дереве произошло движение, и в прицеле появилось лицо и рука, подносящая сигарету ко рту. Огонек вспыхнул и потускнел, когда человек затянулся. «Не профессионал», — подумал Дама.
Он наблюдал, как серб берется за винтовку, подозрительно похожую на английскую «ли-энфилд», и медленно осматривает город вдоль реки в поисках цели. По едва заметному напряжению его плеч Дама понял, что цель намечена.
Сасовец повел плечами, проверяя, удобно ли упирается приклад, взвел курок, навел перекрестье прицела в точку над переносицей серба и спустил курок. В том месте, где ей и положено, появилась черная дыра, и человек исчез из прицела. Дама проследил через прицел путь вниз, сквозь облако снега с потревоженных веток, и обнаружил под деревом неподвижно распростертое тело.
«Вот и еще один, — подумал он. — Еще один».
Дама взял винтовку и пошел обратно из пустого дома. Что-то странное заставило его притормозить у дверей. Затем он понял: уже достаточно давно на город не падал ни один снаряд. Может быть, у этих ублюдков закончился боезапас. А может, они чай пьют.
В гостинице он обнаружил, что их троица тоже пьет чай.
— Ты его достал? — спросил Дохерти.
— Ага, — ответил Дама, оглядываясь. — А где моя чашка?
Клинок бросился обслуживать почетного гостя.
— О’кей, — сказал Дохерти, когда требуемая чашка была налита и подслащена. — Нам надо принять кое-какие решения. — Он фыркнул. — Вроде того, какого черта мы тут вообще делаем.
— А какой есть выбор, босс? — серьезно спросил Крис. — Вообще-то это не наша война. Я хочу сказать, я не знаю, кто из них прав. Кто-нибудь знает?
— А, ну это я тебе объясню, — ответил ему Клинок. — Ты только что провел день, латая ребятишек, попавших под неразборчивый артиллерийский огонь. И ты понимаешь, что это неправильно.
— Конечно, — сказал Крис. — И то, что случилось с теми женщинами, мне тоже понятно. Но меня беспокоит то, что мы видим лишь одну сторону происходящего. Вы ведь были там и видели, как они вышвырнули того снайпера из окна. Эго тоже не очень-то правильно.
— Да ведь он же подстрелил с полдюжины ребятишек!
— Я знаю. Но, по моему мнению, вся эта страна сошла с ума.
— Но...
— Угу, — вмешался Дохерти, — вся страна сошла с ума, и не наше дело разбираться в этом. Как сказал Крис, это не наша война. Но... мы здесь, и я не думаю, что мы можем просто вот так удалиться прогулочным шагом от того, что видели собственными глазами. Может быть, это и односторонний подход, но прямо тут, прямо сейчас стоит город, который может бьггь уничтожен только потому, что хочет жить в мире.
— Скажи, что мы должны сделать, босс? — спросил Клинок.
— Я не могу сказать. Я не знаю. Тем более что я — дело другое, мое будущее не связано с САС и мне не о чем беспокоиться...
— Черт бы побрал эту игру в солдатики, — сказал Клинок.
— Да, — согласился Крис, — уж это-то не проблема,
— Тем более что мы втроем можем сказать, что мы попросту подчинялись приказам, — с усмешкой сказал Клинок.
— Так-то оно так, — согласился Дохерти. — Но проблема в том, что приказывать в данном случае я не могу, а вы не должны следовать таким приказам.
— О’кей, — сказал Клинок. — Попробуем так. Мы ведь здесь не для того, чтобы выигрывать для кого-то войну, а ради вящей славы старой доброй Англии. Так что мы собираемся сделать то, что в наших силах, а затем вернуться домой. Итак, что мы можем сделать?
— Покончить с огневой позицией сербов, — ответил Дама.
— Угу. И, может быть, что-то сделать для этих детей. У меня такое чувство, что мне пора выходить на связь и докладывать обстановку. Вот я и собираюсь спросить, не сможет ли кто-нибудь прислать вертолеты, чтобы забрать раненых и тех детей, о которых родители не в состоянии позаботиться.
— Думаете, есть шанс, что там согласятся на такое? — с сомнением спросил Крис.
— Сплит менее чем в часе лета отсюда, и я не вижу, почему бы не изобразить такой акт гуманитарной миссии... — Дохерти пожал плечами. — Впрочем, могут и отказаться. Но выяснить мы это можем, только сделав запрос.
— А что ты собираешься сказать о Риве? — спросил Клинок.
Дохерти снова пожал плечами.
— Я просто расскажу, что здесь происходит. Если спросят мое мнение, то я отвечу: сержант Рив действует исключительно в интересах местных жителей и в лучших традициях нашего подразделения.
— То есть, босс, ты не собираешься упоминать о краже грузовика у чеширцев? — спросил Клинок.
КГ фыркнул.
— Думаю, не стоит, — сказал он, рассмеявшись. — Но в любом случае я сначала переговорю с Ривом. И скажу ему, что вечером мы в его распоряжении. — Дохерти помолчал. — Если кто-нибудь из вас не хочет участвовать в этом деле, ничего постыдного здесь нет, — сказал он. — Я бы и сам, если бы не был другом Риву, подумал, стоит ли мне ввязываться.
Читать дальше