Дэвид Моннери - Боснийский ад

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моннери - Боснийский ад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М. :, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Боснийский ад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Боснийский ад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джон Рив, бывший британский "коммандос", начинает формировать в маленьком боснийском городке собственную армию - армию ополчения. Каковы истинные цели этого профессионального суперсолдата, для чего собирает он людей и оружие? Выяснить это, выйти на след Рива и любым способом доставить дезертира на родину поручено отряду специального назначения.

Боснийский ад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Боснийский ад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— По крайней мере людей своих ты должен накормить, Дохерти, — сказал он сам себе вслух.

Вернувшись в их логово, он обнаружил на кухне Бегана, готовящего чай.

— А где Хаджич? — спросил Дохерти. Беган усмехнулся и пожал плечами.

Дохерти выходил из кухни, когда в парадную дверь вошла Хаджриджа.

— Мне надо поговорить с тобой, — сказала она.

— И что же ты хочешь сказать? — спросил он.

— Я хочу сказать, что еду с вами в Завик, хорошо?

Сначала Дохерти подумал: вот и наступил день Клинка. Затем подумал: все это как-то ужасно неорганизованно. Третья мысль была такой: а ведь девушка может оказаться бесценной с нескольких точек зрения. Четвертую мысль он высказал вслух:

— А Хаджич тебя отпустит?

— Конечно, — сказала она. — Я к ним присоединилась, я от них и ушла. Нет проблем.

— Вообще-то в британской армии делается немного не так, — сказал он. — Но, коли твой босс говорит о’кей, мы с радостью берем тебя.

Она расцвела.

— Вот и хорошо.

— А теперь поговори с Хаджичем, — сказал Дохерти, заметив через открытую дверь, как через улицу к дому идет боснийский командир.

Хаджич оказался настроен не столь оптимистично, как представляла это Хаджриджа, но после оживленного пятиминутного диалога на сербскохорватском он нехотя одобрил переход ее под начало другого.

— В этом городе можно достать какую-нибудь пищу? — спросил Дохерти, когда они закончили. — Или нам придется вскрывать неприкосновенные запасы?

— Тут есть место, где раздают суп, — сказал Хаджич. — Идем туда?

— Когда остальные вернутся.

Беган крикнул что-то из кухни.

— Кто хочет чаю? — перевел Хаджич.

— Мы хотам, — сказал Клинок, появляясь в дверях. Из-за его плеча выглядывал Крис.

— Я зайду позже, — сказала Хаджриджа, удаляясь.

Трое сасовцев с кружками чая уселись вокруг крупномасштабной карты региона, обсуждая информацию, тщательно отобранную Клинком и Крисом в ратуше. Завик находился в девяноста милях извилистого пути отсюда. Почти весь маршрут, за исключением двадцати пяти миль, как утверждалось, проходил по безопасной территории. Первые тридцать миль до Витеза пролегали по главной автостраде, а оттуда дальше на юг дорога до Горний Вакуф находилась под охраной чеширцев, британского контингента войск ООН, поскольку по ней осуществлялось снабжение.

— Если повезет, так мы и партией шоколадок «Марс» разживемся, — сказал Крис.

Клинок фыркнул.

— Проблемы начнутся вот здесь, — сказал он. — Дорога на Бугойно вроде бы открыта, однако сам город подвергается обстрелу сербов. За ним тянется очень рискованная дорога к Купресу, которая вроде бы принадлежит сербам, а там уже последний отрезок до Завика, в горы. И я уже начинаю думать, что проще туда спрыгнуть с парашютом, чем доехать по дорогам.

— Но у нас же нет такой возможности, — сказал Крис.

— Вот почему он и предлагает, — с усмешкой сказал Дохерти. — Кстати, в нашем рейде примет участие и Хаджриджа.

Крис покачал головой.

— Женщина на корабле к несчастью, — сказал он.

Да и Клинок вроде бы вовсе не обрадовался.

— А это еще зачем, босс? — серьезно спросил он.

— Она сама попросилась. Я думаю, она не хочет расставаться с Неной.

— Ну а ты зачем согласился на ее предложение?

— Я подумал, что Нене понадобится радом еще одна женщина. И к тому же Хаджриджа знает Завик. И мы уже убедились, что она хороший солдат.

— О’кей, босс.

— Если вы считаете, что я принял ошибочной решение, так и скажите.

Клинок улыбнулся.

— Нет, босс, я не считаю, что ты принял ошибочное решение. Просто мне бы не хотелось думать... ну, ты понимаешь, о чем я.

— Угу.

— Если нам придется идти по заснеженным горам, ей понадобится другая одежда и снаряжение, чем у нее сейчас, — сказал Крис.

— Угу, как и Нене. И у меня появляется ужасное ощущение, что нам не миновать визита к чеширцам.

— Может быть, они дадут нам взаймы «уорриор», — сказал Дама от дверей.

— Что, фургончик ничем не порадовал? — спросил Клинок.

— А он на улице стоит, — сказал Дама.

Они вышли на улицу, где их взорам предстал жалкий автомобиль. «Микробус», без сомнения, видывал вицы, хотя трудно было сказать, что его доконало — война или дерби на выживание. Различные вмятины и пробоины в свое время закрашивались, образовав к настоящему моменту палитру различных оттенков.

— Восхитительно, — саркастически сказал Клинок.

— Зато мотор о’кей, — сказал Дама. — Тянет семьдесят миль в час.

Внутри фургончик был переоборудован для перевозки войск. За прочными передними сиденьями вдоль каждого борта тянулась деревянная скамья. «Пространства достаточно, — подумал Дохерти. — Машинка не такая крепкая, как грузовик, но меньше съедает горючего И более маневренная. И более подходящая для путешествия группы журналистов».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Боснийский ад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Боснийский ад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Боснийский ад»

Обсуждение, отзывы о книге «Боснийский ад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x