В нескольких метрах от него стоял Вако. В руках он держал снайперскую винтовку. Латиноамериканец хладнокровно прицелился и сделал выстрел. Еще один зверь упал в сугроб и поднял снежное облако.
Спустя несколько минут все было кончено. Четыре туши валялись на земле. Винс все еще сжимал автомат в руках и продолжал стоять столбом, а Вако уже бежал к телу Феликса, распростертому на снегу. Ему на помощь спешил Стримм.
Винс заставил себя сойти с места и приблизиться к Феликсу. Лицо немца превратилось в сплошное красное месиво, но он все еще был жив и, что самое страшное, оставался в сознании. Только кричать не мог, полными ужаса глазами он смотрел на Винса и молчал. Тот склонился над ним, забрал из рук автомат.
— Не двигайся, Феликс, — стараясь, чтобы голос звучал бодро, произнес он. — Мякинен тебе поможет. Он тебя подлатает. Ты и не заметишь, как наш док все исправит. Держись, не отключайся.
Винс хотел подбодрить немца, но слова его вызвали обратный эффект. Из глаз Феликса полились слезы. Винс отвернулся, не в силах выносить это зрелище. А от вездехода уже бежал Мякинен. Винс заметил, что в руках у него медицинский чемоданчик.
«Чем ты собрался ему помочь, Мякинен? Его зверь задрал. Кажется, так это называется у русских, — безучастно подумал Винс. — Ему и настоящий хирург теперь вряд ли нужен. Что можешь ты, бандитский костоправ?»
Но вслух он этого не сказал, подобрал лопату, брошенную Феликсом, и пошел откапывать дверь.
Тол считал, что, сняв сетку, избавился от проблемы хотя бы на время, но надежды его не оправдались. Он запустил двигатели и убедился в этом почти сразу. Винты, конечно, заработали, и машина получила возможность перемещаться, но оторвавшаяся сетка успела нанести серьезный вред воздушному рулю.
Незначительное искривление, которого Тол и Целик даже не заметили, создавало серьезные помехи. При движении вездеход забирал вправо. Стоило водителю чуть повысить скорость, и этот дефект сказывался намного сильнее. Толу пришлось приложить массу усилий, чтобы довести машину до берега.
Естественно, при таком раскладе думать о выдерживании нужного направления не приходилось. Теперь речь шла о том, чтобы просто дойти до твердой земли. На пару десятков километров ушло больше часа. Когда машина достигла берега, Тол заглушил двигатели.
— Все, Бриг, хана нашей «Арктике», — выдал он. — Больше она и ста метров не пройдет.
— Как далеко мы от полярной станции? — спросил майор, выкладывая перед Толом карту.
— Думаю, мы теперь вот здесь. Если приборы не врут, то до станции километров пятнадцать, может, чуть больше, — проговорил сапер и осведомился: — Ты собираешься идти туда пешком, командир?
— Другого выхода нет, — ответил Бриг. — Из трех снегоходов остался один. Всех нас он не увезет.
— Эта часть архипелага принадлежит братьям нашим меньшим, — произнес Целик. — Я имею в виду не их размеры. Белый медведь — это вам не шутки. Мы собираемся отстреливать всех тех милых зверушек, которые встанут у нас на пути?
— Идти все равно придется. Постараемся не привлекать их внимание, — проговорил Бриг.
— Есть еще один вариант. Рогачевский гарнизон, — вмешался Мираж. — Свяжемся с командиром, попросим транспорт.
— До Рогачева отсюда больше пятисот километров, — сказал Бриг и скептически покачал головой. — На вездеходе это шесть с половиной часов. Да еще потребуется время на то, чтобы подготовить машину. Пока до нас доберутся, да мы свой скарб перебросим… нет, слишком много времени пройдет. Мы и так часа полтора потеряли. Наши подопечные могут и не задержаться на станции.
— Пешком тоже путь неблизкий, — сказал Мираж. — Бодрым шагом часа три. В другом случае будет шесть. Разница есть, конечно, но не критичная.
— Нет, мы не будем ждать помощи из гарнизона. Связаться с ним — да. Попросить замену нашему вездеходу — да. Но на мыс пойдем сами, — подумав, заявил Бриг. — Мираж, Тол, вы на снегоходе двинетесь вперед. Возьмете с собой как можно больше оружия, чтобы мы не тащили его на себе. Доберетесь до станции, осмотритесь и будете ждать нас.
— А если, пока мы вас ждем, наемники решат убраться с острова? — спросил Мираж.
— В этом случае вы будете действовать по обстановке, — ответил Бриг. — Все как всегда, Мираж. В этом мире нет ничего нового.
— И все же я дождался бы транспорта из гарнизона, — сказал разведчик.
— Я с ним обязательно свяжусь, — произнес Бриг. — Нашу «Арктику» все равно нужно менять, иначе мы застрянем здесь надолго. Но транспорт нам понадобится лишь тогда, когда мы выясним, что с заложниками. Действуем по моему плану. Вопрос закрыт.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу