Сергей Зверев - Пять сорок пять по Цельсию

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Зверев - Пять сорок пять по Цельсию» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять сорок пять по Цельсию: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять сорок пять по Цельсию»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На полуострове Ямал полным ходом идет разработка нового газового месторождения. Но успехи российских энергетиков не дают покоя западным спецслужбам. Они планируют ряд крупных диверсий на заводе по переработке стратегического сырья. Диверсантам удается проникнуть на объект, но прибывшая следом группа спецназа под командованием майора Брига предотвращает теракты. Взяв заложников, диверсанты пытаются скрыться. Но от Брига уйти невозможно. Спецназовцы захватывают в плен тяжело раненного офицера. Перед смертью он шокирует майора сообщением о реальном масштабе готовящейся террористической операции…

Пять сорок пять по Цельсию — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять сорок пять по Цельсию», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Винс, узнай у Стримма, не выходил ли Голик на связь?

Но тот и бровью не повел, продолжал дуть в соломинку.

— Эй, ты оглох, что ли? — Парень раздраженно толкнул стол, вынуждая Винса отреагировать.

— Не нарывайся Феликс! — Винс едва успел подхватить початую бутылку скотча, готовую вот-вот упасть со стола. — Хочешь что-то узнать, сделай это сам. А лучше сядь и подожди. Хотел бы я знать, кто выдумал сказку о том, что вы, немцы, отличаетесь отменной выдержкой и хладнокровием? Даже Мякинен не дергается.

— Потому и не дергается, что у него кисель вместо мозга, причем замороженный, — заявил Феликс без всякого стеснения. — Три часа сверх отведенного срока прошло. Вертолет так и не пришел, от пилота нет никаких новостей, а вам плевать на это?

— Ты погоду видел? Думаешь, Кертис стал бы поднимать в небо машину при таком снегопаде? — Винс продолжал делать вид, что задержка членов группы его не беспокоит.

— Мозгами своими шоколадными поработать не хочешь? — Феликс категорически не желал проявлять хоть какую-то вежливость. — Кажется, ты забыл, что они не барбекю жарить собирались.

— Похоже, это ты забыл, на что подписался, кретин! — Винс начал выходить из себя. — Если ты хотел отдохнуть, то ехал бы на Карибы, а здесь тебе не курорт. Пусть даже с ними что-то случилось. Они знали, на что шли, и точка!

— Заткнитесь вы! — бросил от двери смуглолицый брюнет. — Босса раньше времени поднимете, всем влетит.

— А ты не лезь не в свое дело, Вако. Это наш разговор, тебе ясно? — продолжал нападать Феликс. — Не понимаю, как вы можете быть настолько беспечны. Возможно, в этот самый момент группе Голика нужна помощь, а вы сидите тут как привязанные и даже не пытаетесь связаться с ним.

— Да что с тобой? Первый раз они на задании, что ли? — вспылил Винс. — Заткнись, не нагнетай!..

— На задании они не впервые, и Голик — человек проверенный, — не унимался Феликс. — Только вот вы не учитываете, кто повел их на точку.

— Ты про Давида?

— Про него, конечно! В прошлый раз, когда в дело вмешался Давид, все закончилось совсем не так, как мы планировали, — заявил Феликс. — Сначала из хижины, построенной оленеводами на тамбейской делянке, исчезли неведомо куда два жителя поселка Харасавэй. Теперь эта задержка. Думаешь, это простое совпадение?

— Сколько разговоров, и все вместо того, чтобы поднять трубку переговорного устройства, — проворчал финн Мякинен и протянул руку к устройству внутренней связи. — Стримм, что нового? Голик выходил на связь? — спросил он.

Этот Стримм выполнял в группе сразу несколько функций. Он являлся бессменным водителем амфибии, отвечал за навигацию и бесперебойную связь между объектами. Вот почему вопрос Мякинена был обращен именно к нему.

Когда кто-то уходил на задание, Стримм устраивался напротив радиостанции и не отходил от нее до тех пор, пока группа не возвращалась. Эта вылазка не была исключением. Стримм занял водительскую кабину ранним утром и выбирался оттуда всего дважды: справить нужду и перехватить чего-нибудь съестного.

Вопрос Мякинена некоторое время оставался без ответа. Сперва из динамика не было слышно ни звука, потом в нем что-то захрипело.

Наконец-то раздался сиплый голос Стримма.

— У меня все без изменений, — коротко доложил он.

— Может, попробуешь связаться с ними сам? — предложил Феликс.

— Наш молокосос снова умничает? — задал вопрос Стримм.

— Он самый. Больше некому, — ответил Мякинен.

Стримм ему нравился, но неприязнь к зазнайке и грубияну Феликсу была сильнее. Поэтому любой повод поддеть спесивого немца финн встречал с воодушевлением.

— Тогда вели ему заткнуться, — отозвался Стримм. — Или он думает, что только в его котелке варится что-то съедобное?

— Можно попытаться вызвать Кертиса. Если Голик все еще не с ним, то узнаем хоть про вертолет, — предложил Винс.

Он убеждал Феликса в том, что для волнения повода нет, но сам нервничал ничуть не меньше немца.

— Уже, — ответил Стримм. — Кертис молчит, как и Голик. Но это ничего не значит. Связь здесь паршивая, хуже некуда.

— Неудивительно в такой-то глуши. На десятки километров один захудалый городишко. Кому тут связь налаживать? — проговорил латиноамериканец Вако.

— А аэродром? Тут уж русские непременно должны были постараться. Он международного класса, принимает авиалайнеры из всех стран, — заявил Стримм. — Как же не наладить связь.

— О чем ты? Это же русские. — В голосе Феликса звучало откровенное пренебрежение. — У них все на авось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять сорок пять по Цельсию»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять сорок пять по Цельсию» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пять сорок пять по Цельсию»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять сорок пять по Цельсию» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x