Рик медленно опустил стул, повернулся и подошел к Тесс, протягивавшей к нему руки. Он ласково погладил ее по волосам. Милч всхлипывал и натужно кашлял.
— Это никогда не кончится, — выл он. — Кровь все идет. Доктор, Доктор!
Рик взглянул на него.
— Ты подыхаешь, Милч, — сказал он спокойно. — Тебе жить мало осталось, но у тебя еще есть возможность очистить свою душу. Дай я приведу кого-нибудь, кто поможет Терри.
Бандит повернулся на бок и сумел встать на ноги. Теперь он уже тверже сжимал револьвер в руке.
— Нет, — невнятно прохрипел он. — Мы уйдем все вместе: я, ты, девица и мальчишка. Или мы вместе уйдем, или все здесь подохнем. Только так и никак иначе.
Рик почувствовал, как пальцы Тесс стиснули его руку. Застонав, Милч начал вдруг рвать на себе майку. Обнажилась его вздыбленная, тяжело дышащая грудь, блестящая от пота и покрытая красными пятнами. Терри закричал от страха. Тесс обняла его и легла с ним рядом.
— Подождем, пока стемнеет, — хрипло повторил Милч, — и смоемся все четверо, вместе с деньгами. Собери их, Рик. Я боюсь нагнуться, может снова кровь пойти. Деньги я не оставлю. Давай, поторапливайся! Положи их в ведро, и чтобы все собрал. Мне все эти деньги нужны. Нужны… Они теперь мои… Лишь бы времени хватило…
Рик зажег свет. Милч сидел на стуле, голова его болталась. Внезапно он очнулся, встал, подошел к окну и посмотрел на запотевшие стекла.
— Еще час! — сказал он. — Еще час, и уходим.
— У Терри поднялась температура, — взволнованно заметила Tecc. — Ему становится плохо. Пустите нас, мы приведем врача.
Тот пропустил эти слова мимо ушей.
— Через час нас здесь не будет.
Он схватил ведро и прижал его к голой груди. Кровь больше не шла, но на шее и лице бандита остались коричневые пятна.
— Оставь здесь Тесс и Терри, — в отчаянии предложил еще раз Рик. — Если она пообещает не двигаться в течение двух-трех часов, то свое слово сдержит. Я пойду с тобой. Если вдруг она не сдержит свое обещание, можешь сделать со мной что хочешь.
Милч усмехнулся.
— Нет! Нужно брать с собой Тесс и мальчишку. Если полицейские будут знать, что он в машине, то не выстрелят. Сделаем так, как я сказал.
Снаружи, на веранде, скрипнули половицы. В руке Милча, словно по волшебству, появился револьвер. Скрип прекратился, перекрытый кваканьем лягушек, а потом дробью дождя об оконные стекла. Милч подошел к двери, не сводя револьвера со спящего ребенка.
— Сначала щенка, — напомнил Милч ледяным голосом, — потом девицу, потом тебя…
Рик смотрел на дверь. Дверная ручка медленно повернулась, и на пороге возник Дэнни. Лицо его передергивал нервный тик.
— Смотрите-ка, Дэнни! — смеясь, сказал Милч. — Я уже тебя не ждал. — Он закашлялся и провел рукой под носом.
— Да нет… я здесь был, недалеко, — промямлил Дэнни. Он был в сильном возбуждении. — Я посмотрел газеты и испугался… Ужас, Милч, у них три фотографии: Доктор, ты и я. Я думаю, полицейские показали их двум ищейкам, которые нас видели. Мы погорели, Милч. Смотри, здесь все это написано… О нас двоих пишут, что мы на все способны…
Он на мгновение прервался, продолжил уже отчетливее.
— Предлагается вознаграждение за помощь в нашей поимке: пять тысяч! И еще пять дает Гэльен, если получит сына целым и невредимым. Что скажешь, Милч? Пять тысяч за нас троих. Ну, Доктор теперь ни хрена не стоит, но они этого знать не могут. На, посмотри фотографии…
Дрожащей рукой он поднял с пола газету и протянул ее Милчу. Тот схватил ее, захлопнул пинком ноги дверь, не сводя при этом револьвера с Дэнни.
— Я никуда далеко не уходил, — повторил Дэнни. — Я в камышах спрятался, у реки, и вымок, как курица, под этим дождем. Испугался, когда понял, что они все знают. Понимаешь меня, Милч? Я тебя продавать не собирался! Просто не знал, куда деться! — Голос его стал визгливым. — Ну, скажи что-нибудь, черт возьми!
— Ты ушел, Дэнни, — бесцветным голосом ответил Милч. — Ты ушел и бросил меня. Из-за тебя у меня опять началась лускемия, и кровь лила из меня, как из быка. Все из-за тебя, Дэнни. Ты маленькая вонючка… трус. Знаешь, что с такими делают?
— Ты что, Милч? — заныл Дэнни, облизывая губы и отходя к двери в ванную. — Я прошу у тебя прощения, Милч… Я никогда против тебя не пойду, Милч…
— Сейчас ночь, Дэнни, ты это заметил?
— Да, я знаю. Давай уйдем, Милч. Мы сможем выбраться. Я с тобой. Можешь делать что хочешь: можешь убить мальчишку, все что угодно, я с тобой. С мальчишкой нас не застрелят, ты прав… Ты крутой, Милч… Ты все придумал. Правильно сделал, что Доктора убрал… Милч, давай уходить…
Читать дальше