В этот момент Чарльз достал свой «сорок пятый» из кобуры, не прикасаясь указательным пальцем к спусковому крючку, чувствуя тугую полоску кожи, которая стягивала рукоятку и прижимала рукояточный предохранитель, большим пальцем передвинул флажок предохранителя на рамке и ловко засунул пистолет за пояс, слева от пряжки ремня. После чего сместился вперед, левой рукой аккуратно сдвигая полы пиджака вправо, чтобы скрыть большую рукоятку «Кольта». Он ощущал позади присутствие Хёрта, слышал порывистое дыхание бывшего полицейского из Оклахомы, подражавшего гладкому продвижению самого Чарльза сквозь толпу. Чуть ускоряясь с каждым шагом, они старались проникать, а не протискиваться, ориентируясь на соломенную шляпу Джонни, которая находилась в двадцати пяти шагах впереди, затем в двадцати, затем в пятнадцати.
Чарльзу казалось, будто он скользит по склону; Свэггер смещался то влево, то вправо, чтобы обогнать впереди идущих, не толкнув, не задев их, поворачивал плечо боком, протекая, просачиваясь. Если он и запыхался, то совершенно это не чувствовал, полностью поглощенный тем, как Джонни становился все ближе, увеличиваясь в размерах. В какой-то момент Чарльз почувствовал, как справа появился Холлис, молодой агент обошел Хёрта, и теперь они все трое шли плечом к плечу. И как только они обойдут последнюю кучку счастливых зрителей, возвращающихся с сеанса, они окажутся на месте и настанет время действовать.
Оторвавшись от своих товарищей, Чарльз, возможно чересчур энергично, прошел между мужчиной и женщиной, обсуждающими великого Гейбла, и внезапно оказался на свободе, так что уже никто не отделял его от Джонни и двух его девиц.
Время из замедленного стало стремительным. Отчетливая картина смазалась. Скорость возросла с пяти миль в час до пятисот. Не оборачиваясь, но полностью полагаясь на преданность и мастерство Кларенса Хёрта и Эда Холлиса, Чарльз ускорил шаг и подошел к Джонни справа, отстраняя плечом Сейдж; левая его рука оттянула полу пиджака, высвобождая из укрытия рукоятку «Кольта», а правая потянулась к оружию. В этот самый момент и Джонни быстро шагнул в сторону, прячась за Полли. Он все понял. Неизвестно, как, неизвестно, почему: возможно, прячущийся в нем зверь ощутил приближение опасности, тем самым первобытным чутьем, которое дремлет в глубине сознания любого животного, но Джонни подался вперед, опуская руку в карман. Доставая оружие.
Диллинджер действовал быстро. Чарльз действовал быстрее.
От мозга к руке, от руки к кисти, от кисти к спусковому крючку, от спускового крючка к курку, от курка к патрону, от патрона к пороху, от пороха к пуле – желание действовать и само действие случились практически одновременно. Чарльз почувствовал разливающуюся по жилам целеустремленную энергию, наконец освободившуюся от долгой дисциплины – и тотчас же благодаря какой-то алхимии превратившуюся в чистую жажду победы, свойственную стрелку. «157345С», с выключенными предохранителями, молниеносно перешел оттуда, где был, туда, где должен был быть, без каких-либо мыслей, рассуждений, повинуясь одному инстинкту, и Чарльз выстрелил три раза, так быстро один за другим, словно вытащил из брюк «Томпсон». Его указательный палец пневматическим отбойным молотком колотил по спусковому крючку, производя выстрелы до того, как импульс отдачи успеет сместить дуло пистолета, который, в свою очередь, намертво застыл в надежной конструкции из мышц кисти, запястья и предплечья, сжавшихся с таким усилием, что сталь могла бы превратиться в алмаз. Чарльз выстрелил не слишком хорошо, но он выстрелил быстро. Первая пуля зацепила Джонни справа, вторая вошла в плечо, а третья, убийца, вследствие неизбежного подъема ствола вверх поразила Джонни прямо в затылок, проделав в живой плоти язву размером с двадцатипятицентовую монету, после чего продолжила путь по слегка поднимающейся траектории через нижние отделы головного мозга и наконец довольно аккуратно вышла прямо под правым глазом.
* * *
Казалось, спустя целую вечность, но на самом деле в ту же секунду Холлис выстрелил один раз, Хёрт – дважды, все три выстрела в туловище, смертельные, хотя и не мгновенного действия. С Диллинджером было покончено после того, как третья пуля Чарльза выпотрошила правую половину его черепа.
У него подогнулись колени, и, подобно мешку картошки, сброшенному с грузовика, он рухнул на землю с глухим стуком, отчетливо слышным в мгновение тишины, определенное шестью выстрелами, сделанными за такой короткий промежуток времени. Джонни растянулся ничком на каменных плитах, и только тут Чарльз с удивлением отметил, как же далеко они успели пройти по Линкольн. Но вот перед ним лежал человек, из отверстий в его теле потопом разливалась алая лужица, собираясь у головы кровавым озером. Шляпа слетела с головы, ноги нелепо загнулись внутрь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу