В кабинет вошел Карлос Лейдер и сразу же плюхнулся на диван всей своей мясистой задницей. Его хмурый вид не предвещал хороших новостей. Глотов это сразу понял. Он неплохо изучил своего коллегу по криминальному бизнесу.
– Ты пришел сказать, что наступает конец света по индейскому календарю? – осведомился Стас.
– Начало конца, – буркнул Лейдер. – Янки задержали три наших катера в Майами. Они всерьез за нас взялись. А наш чертов парламент ратифицировал соглашение, по которому нас сразу можно вывозить из Колумбии и сажать в американскую тюрьму. Уже двоих экстрадировали.
– Это кого же, – спросил Глотов.
– Да не важно, – отмахнулся Лейдер. – Мелочь всякую, но это тенденция.
– Про катера я знаю. Это не первый случай. Большие потери груза. Но я тут кое-что придумал. – Глотов подсел к Лейдеру. – Эксклюзивные поставки товара в США можно осуществлять совершенно безболезненно, со стопроцентной гарантией. Это не решит все наши проблемы, но для особо уважаемых оптовиков, а ты знаешь их уровень, процесс будет происходить гладко и без задержек. Для начала сто килограммов в неделю с дальнейшим наращиванием.
– Это как же? – В глазах Лейдера засветился самый искренний интерес.
– Под водой. Начну я сам, а потом подготовлю команду спецов. Нужны два торговых судна, скутер и фирма, зарегистрированная в Майами. У нас же есть там ячейка? – Глотов изложил Лейдеру свой план.
– Гениально! – воскликнул тот и хлопнул ладонями по коленям. – Надо рассказать Эскобару. То-то он обрадуется! Мы уже думали про подводные лодки, а тут все просто как дважды два. Давай просчитаем детали, а потом я доложу Пабло.
Глотова абсолютно не волновало, что в США кто-то употребляет наркотики. Он всегда считал это государство врагом СССР. До него доходила информация о некоем потеплении отношений между этими странами, мирных инициативах нового советского руководства. Но он искренне считал все эти процессы крайне сомнительными.
«Врагами были, ими и остаются. Нехай травятся, империалисты проклятые!» – считал Стас.
Небольшое торговое судно под названием «Тринидад» не торопясь продвигалось в территориальных водах США в районе Майами. Его трюмы были забиты кофе в мешках. Корабль уже идентифицировали береговые службы. Предстояла швартовка, пограничный и таможенный контроль, а далее разгрузка товара.
На борту судна, кроме команды, присутствовал один пассажир, торговый представитель фирмы-поставщика. Звали его Станислав Гарсиа. Он прибыл во Флориду для переговоров с покупателем, чтобы уточнить график и объем поставок. Этот человек в дорогом костюме кофейного цвета и широкополой шляпе выглядел экзотической птицей, случайно залетевшей на палубу «Тринидада». Слишком уж резко он отличался от моряков в рабочих робах, снующих по палубе.
Стемнело. Зажглись береговые огни. До причала оставалась пара миль.
«Пора», – подумал Глотов-Гарсиа.
Вскоре он плыл в десяти метрах под водой и управлял скутером, который тащил за собой два мешка в водонепроницаемой оболочке.
«Скорость пять миль. За час вполне управлюсь туда и обратно. Третий причал. Поднимаемся, но не всплываем. Должен быть зеленый маячок. А вот и он! Нужная посудина. Вдоль борта на метр ниже ватерлинии должен быть лючок. Вижу его. Втыкаем ключ, открываем дверцу и размещаем в нише мешки. Закрываем дверцу. Все. Отходим».
Когда судно «Тринидад» подходило к причалу, сеньор Гарсиа уже находился в своей каюте. Начались таможенные и пограничные процедуры. Американцы очень тщательно проверяли документы и груз.
После этого экипаж приступил к разгрузке, а сеньор Гарсиа высадился на берег. Он зашел в припортовое кафе, работавшее круглосуточно. Там его ожидал представитель покупателя, мужчина средних лет с невыразительной внешностью.
Важные переговоры длились меньше минуты.
– Груз на месте, – сказал Глотов.
– Оплата по договоренности, – сказал покупатель.
После этого они расстались. Покупатель покинул заведение, а Глотов просидел там до самого утра, медленно потягивая виски. Потом он вернулся на «Тринидад», и вскоре судно покинуло порт.
Новый канал по поставке кокаина на территорию США успешно заработал.
Две пышнотелые мулатки в закрытых купальниках плескались в прибойной полосе. Они то прыгали, то приседали, ловя смуглыми телами набегающие волны. Их восторженный визг перекрывал шум прибоя.
Глотов лежал на шезлонге под зонтиком и разглядывал обитателей пляжа сквозь солнечные очки. Народа было немного.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу