— Ты хочешь сказать, что такие штуки у меня в крови? — Удивленно спросил Ченг.
— Ты наверно знаешь такую науку как бионика. С помощью неё конструировались самолеты и подводные лодки. Учитель наглядно показал пример, как макрофаги своими щупальцами захватывают и уничтожают кишечные палочки, попавшие в наш организм.
— То есть мы получается типа кишечные палочки…
— Выходит что да. Я разузнаю, куда утащило бойца — рация молчит. А вы ребята — не высовывайтесь, ждите подкрепления.
Иван, посмотрев на отстреленную трехпалую щупальцу макрофага, сложившуюся в острое копье, пнул её ногой и осторожно направился к разрушенной ракетой стене. Затаившись в обломках, он стал наблюдать за боевым модулем. Спустя минуту Евдаков увидел БДК пикирующую в проломленный сектор купола. Купол был смонтирован секциями по десять метров, что бы в случае каких либо повреждений без труда заменить одну из конструкций, что невозможно было бы сделать при конструкции из цельного стекла. Иван, мельком разглядел вспышку реактивной тормозной системы роботанка, высаженного в километре от города.
Хозард, приказав зависнуть в метре от земли, первым высадился из капсулы. Следом за ним, в разные стороны посыпались остальные бойцы КОБРы. Пилот, потянув штурвал а себя поднял БДК почти под самый купол и обнаружив цель, нажал на гашетку. Выдвинувшись из бортов, блоки с ПТУРС дали залп опустошив половину ячеек. Вражеский модуль покрылся султанчиками разрывов, в разные стороны полетели щупальца и не успевшие укрыться за броней орудия. Макрофаг, резко включив двигатели покатился по дороге, сопровождаемый разрывами ракет.
— Большой, как слышишь?!
— Слышу хорошо! Здорово мы им дали!
— У меня четверо «200» один «300» — Заметив скорчившегося возле здания десантника, доложил Иван.
Видно макрофаг швырнул космодесантника метров на тридцать. Герметичность «скафа» была не нарушена, но боец заработал несколько переломов. Иван, бросился к товарищу и краем глаза увидел второй вражеский модуль, закатившийся во внутрь здания.
— Большой! Уводи БДК! — Орал во все горло Евдаков, оттаскивая раненого.
Макрофаг выпустил ракету и дал пару тугих очередей в направлении БДК. Успев сбросить тепловые ловушки, пилот спасся от попадания ракеты, однако пушечная очередь поперек прошила корпус боевой капсулы. Пуская едкий дым, она балансируя на оставшемся двигателе, рухнула на здание супермаркета.
Бойцы КОБРы были уже внутри здания, в котором замаскировался вражеский модуль. Мердок, еще не зная о толщине брони, метнул сверху две термитные гранаты в разрушенную часть дома, откуда чернела броня макрофага. Не имея возможности ответить выстрелом, робот выпустил четыре зонда, один из которых наткнулся на боевую двойку Мердока и Смита. Мердок, слегка подсел, сместившись влево и был едва не насажен на щупальцу словно «кур на шампур». Смит, полоснув излучателем по стальной клешне, свесил его на бок и прыгнул вниз сквозь полуразрушенный лестничный проем. Мердок, увидев раскрывшуюся «пасть» второго щупа, решил ретироваться, снося пластиковый стеклопакет. Удачно спрыгнув с третьего этажа он затаился в развалинах. Тем временем, ядро группы открыло огонь, разорвав одно из щупалец в нескольких местах. Джеймс Смит, выхватив «помпушку» встал спиной к стене. Над его головой, по потолку прошуршал зонд. Сенсор, уловив звук от смачного досылания патрона в патронник, раскрылся прямо перед светоотражающим забралом шлемофона. Смит, выстрелив между тремя щупальцами, раскрошил сенсор, заставив макрофага вернуть назад поврежденный зонд. Вторая щупальца атаковала Смита сквозь перегородку. Джеймс, неуклюже перекатившись, встал на ноги и отстреливаясь стал отходить по коридору к основной группе.
— Прижмись к стене! — Неистовым басом заорал Хозард, выставляя направляющую антенну звуковой базуки, на конце напоминающую на конце спутниковую тарелку.
Зонд, извиваясь полз по коридору и едва Джеймс сместился за своего командира как даже через аудио-фильтры скафандров Смит ощутил мощь выстрела звуковой базуки. Плотная акустическая волна сорвала со стен облицовочную плитку и вырвав оконную раму вместе с откосом, вышвырнула вон разорванные части зонда.
— А «помпушка» лучше… — Неловко заряжая патроны, толстенными пальцами перчаток скафандра, проговорил Джеймс.
Хозард, ухмыльнувшись, приказал отделению укрыться в подвале, а сам, выхватывая из за спины запакованный пластиковый контейнер отправился наружу. Макрофаг, выкатившись из здания, развернул сканирующие системы и вооружение. Распаковав контейнер, Хозард достал двухсотмиллиметровую ракетницу. По середине располагалась стандартная инструкция и надпись «КУМАР». Однажды Билл слышал это словечко от Ивана, он как-то сказал — «Вы здорово их накумарили…» Билл подумал что это слово означает — сильно избить или перестрелять всех. Но перед экспедицией, Гунер все же объяснил по — научному значение этого слова. Кумулятивная атомная ракета. На испытаниях, ракета с направленным ядерным взрывом силой в одну килотонну, выстрелом с трехсот метров разорвала пополам старый авианосец. Испытания над Марианским желобом показали сокрушительную силу этого оружия. Причем запустивший ракету боец ничуть не пострадал. Гунер создал всего три прототипа этого боеприпаса и два отдал на растерзание Хозарду. Теперь Билл Хозард знал — накумарить, значит нанести концентрированный ядерный удар. Еще бы, он был американцем, хотя и австралийского происхождения. Присев на колено. Он тщательно прицелившись выпустил ракету к цели, до которой оставалось менее трехсот метров.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу