— И что?
— Ничего, поломались для приличия, девиц изображая, ну и чтобы цену задрать. И легли ручки-ножки в стороны. Короче, вербанулись.
— Обложил вербовщиков со всех сторон?
— Обложил. Чтобы облажать. Когда время придёт…
— Значит, всё.
— Значит…
Вот и весь итог — велика доска, клеточек много, но на каждой своя фигурка поставлена, хоть и другого цвета, хоть черного, хоть белого — один чёрт! Такая игра. В одни ворота.
— Так, может, теперь другие фигуры с иных досок подтянуть?
— Сеанс одновременной игры?
— А почему бы нет? Галиб нынче в авторитете, так что пора ему из детских штанишек вылезать.
— Думаешь, выиграем?
— Думаю!
Так что партия, джентльмены. Партия… Так выходит!
Ну, или так показалось…
А дальше всё покатило по пословице про беду и ворота.
* * *
Гости были узнаваемы. Были заслуженными. И были себе на уме…
— Галиб приветствует своих гостей.
Поклоны. Рукопожатия. Словословия. Вопросы про родственников, здоровье и скотину. Это как положено.
Расселись подальше друг от друга, чтобы подчеркнуть собственную независимость и значимость. На Востоке всякий правитель мнит себя почти богом, в душе презирая соседа.
— Галиб будет говорить.
Все кивнули. Пусть говорит. Пусть говорит первым.
Помощник махнул переводчику. Тот встал, поклонился и хорошо поставленным голосом начал:
— Уважаемый Галиб призывает объединить усилия в борьбе с неверными, ибо победить можно только сообща. Каждый из вас представляет свой народ и государство, но и защищает только себя. По отдельности мы бедны и слабы. Но если станем едины, то сможем выступить единым фронтом и защитить свои народы и веру. Сильный ветер гнёт и ломает отдельные деревья, но он не может повалить целую рощу.
— Это верно, — согласились все. — Лесу не страшны никакие бури. Но кто объединит нас?
— Уважаемый Галиб считает, что он сможет справиться с этой почётной ролью и будет честно и верно служить вам во имя Аллаха, дабы противостоять западному миру. Он сможет представлять общие интересы на самом высоком уровне и распоряжаться совместными ресурсами, а при необходимости возглавить вооруженную борьбу.
Все затихли. Резко забирает Галиб!
— Кто хочет высказаться?
Все посмотрели на Хамида. Тот встал. Выпростал руку из рукава халата. Осмотрелся. Кашлянул. Он не спешил, зная себе цену. И напоминал о ней другим.
— Хочу спросить, уважаемые, кто такой Галиб? Кто его отец и мать? Кто деды, кто прадеды? Какого он рода-племени? Мы не знаем его, не знаем его родословной. Мы знаем друг друга. Я знаю тебя, Исмаил. Ты знаешь меня. Ты знаешь моих родственников до седьмого колена. Это всё были уважаемые люди. Ты знаешь родственников Галиба?
Исмаил покачал головой.
— А ты Азабек?
— Нет.
— И никто не знает! Как же мы можем доверять человеку, о котором ничего не знаем?
Все согласно покачали головами.
— Может, он самозванец, может, он побирался на улицах, питаясь объедками, а предки его были простыми погонщиками верблюдов? Как можем мы довериться тому, кто нам неизвестен? Аллах поручил мне заботу о моем народе, которому я служу верой и правдой. Это государство мне досталось от отца, ему от его отца, а тому от его. Мой род насчитывает тысячу лет! Я общаюсь на равных с президентами, королями и самыми известными людьми. Почему я должен принять над собой главенство какого-то выскочки? Мой народ не поймёт меня и не простит. Я считаю, что нельзя принимать торопливых решений в таком деликатном деле. Пусть нас объединит самый уважаемый и заслуженный из всех. Вряд ли это Галиб. Или я не прав?
— Ты прав, Хамид! Мы все уважаемые люди, а Галиб пришел неизвестно откуда.
— Но Галиб служит Аллаху, он герой и убил множество неверных. Он молод, но храбр и удачлив. Аллах покровительствует ему, — напомнил Помощник.
— Это так, — согласились все.
— Но если он чёрного рода или вовсе пришлый иноземец? — напомнил Хамид.
И все опять закачали головами. Не дело ходить под родом погонщиков верблюдов.
— Но кто кроме него готов возложить на себя борьбу с неверными, рискуя потерять голову? — спросил Помощник.
Никто не готов. Это вам не деньги пилить.
— Галиб, конечно, великий воин, но способен ли он вести тонкую политику?
Это да, это да…
Так ни к какому заключению и не пришли. Уважаемые попрощались и вышли.
А дальше случилось нехорошее. Потому, что кто-то стрельнул, и многоуважаемый Хамид упал, расплёскивая фонтаны крови. Голову ему проломила тяжёлая двенадцатимиллиметровая пуля, выпущенная неизвестным снайпером. Впрочем, за ним давно охотились враги и теперь вот настигли.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу