Андрей Левин - Желтый дракон Цзяо [другая редакция]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Левин - Желтый дракон Цзяо [другая редакция]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Μ., Год выпуска: 1980, Издательство: Сов. Россия, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Желтый дракон Цзяо [другая редакция]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть журналиста-международника Андрея Левина рассказывает о борьбе сингапурской полиции против одного из крупнейших тайных обществ в Юго-Восточной Азии — «Триады».
Автор, долгое время работавший в странах Юго-Восточной Азии, анализирует истоки и причины организованной преступности тайных обществ в этом регионе, именуемых там китайской мафией и занимающихся грабежом, торговлей наркотиками, валютой, золотом, «живым товаром».
В книге вскрывается бессилие официальных властей и полиции перед гангстерским миром, за спиной которого стоят крупные монополии и Пекин, усиленно использующий тайные общества в своих великодержавных шовинистических целях.

Желтый дракон Цзяо [другая редакция] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, именно требую, — твердо повторил Аланг, — потому что в каждой игре существуют определенные правила.

— В игре, которую вы затеяли с нами, — мягко улыбаясь, произнес мужчина, — правила устанавливаем мы. Впрочем, по поводу вашей жены вы должны обращаться не ко мне. Единственное, что могу сказать: пока ей ничто не угрожает. Пока.

— Куда вы меня повезете?

— Никуда, — пожал плечами мужчина. — Просто мой шеф, генеральный директор господин Чэн приглашает вас отужинать с ним.

— В половине двенадцатого? — усмехнулся Аланг.

— Господин Чэн обычно ужинает поздно, — ответил мужчина и, указывая на входную дверь, добавил: — Прошу. Господин Чэн ожидает вас в Нефритовой комнате.

«Желтый Дракон решил продемонстрировать мне свое могущество и неуязвимость, — с горечью подумал Аланг. — После того как полиция сделала неудачную попытку арестовать его, он позволяет себе роскошь ужинать с начальником отдела «Си-Ай-Ю» в самом фешенебельном отеле города. Эффектный жест, ничего не скажешь. И место подобрано соответствующее— «Двор императоров Мин». «Триада» всячески стремится подчеркнуть свой традиционализм. Но почему Чэн пошел на такой странный шаг? Гораздо логичнее было бы заставить меня замолчать навсегда. Неужели у нас на руках все-таки остались какие-то козыри?»

При этой мысли на душе у Аланга стало не так тягостно. Следом за своим провожатым он вошел в холл отеля. Аланг впервые находился в этом роскошном месте и невольно оглядывался по сторонам. Убранство холла было поистине сказочным. Атрибуты современного интерьера — ворсистые ковры, диваны, покрытые мягкой голубой и розовой кожей, обитый коричневым пластиком, под дерево, потолок, свисающие с него в виде сталактитов светильники — удачно гармонировали с огромными панно, на которых были изображены сцены из жизни императоров Минской династии.

Вместе со своим спутником Аланг повернул направо, прошел еще одну дверь и оказался в большом прямоугольном помещении, отделанном нефритом. Вдоль боковой стены помещения находилось несколько дверей, ведущих в отдельные кабинеты Нефритовой комнаты. «Двор императоров Мин» — отель для королей», — вспомнилась строчка из какого-то проспекта. Выросший неизвестно откуда человек в позолоченной ливрее угодливо растворил одну из дверей, и Аланг вошел в небольшой кабинет, где стояли накрытый столик на двоих и два кресла в углу. Сопровождающий Аланга мужчина остался снаружи.

В одном из кресел неподвижно сидел седой, поджарый старик с закрытыми глазами. Алангу в первый момент показалось, что он видит перед собой изваяние, а не живого человека — настолько неестественно для китайца бледным было лицо Чэна.

Когда Аланг вошел, глаза генерального директора медленно, словно нехотя открылись. Он смерил вошедшего безразличным взглядом и негромко произнес, указывая на соседнее кресло:

— Прошу вас, господин Аланг.

Аланг молча сел. В кабинет вошел официант и разлил зеленый чай в маленькие фарфоровые чашечки, которые стояли на низком квадратном столе между креслами.

— Не будем терять время на лишние церемонии, — продолжал Чэн, когда официант удалился. — Перейдем сразу к делу. Насколько мне известно, расследование было прекращено, а инспектор, занимавшийся делом Блаканг-Мати, уволен из «Си-Ай-Ю». Мне казалось, что вы прислушались к нашему доброму совету. Я понимаю, что вы пришли на выручку вашему фавориту и дочери вашего старого друга. Тем самым вы уже нарушили наш уговор, — но… человеческие отношения есть человеческие отношения. А вот что заставило вас появиться сначала в моем доме, а затем на Леонг-роуд?

— Скажу прямо, — ответил Аланг, к которому вернулось его прежнее хладнокровие, — в ваш дом я отправился для того, чтобы удержать инспектора от дальнейших поисков. Но было слишком поздно, и я оказался свидетелем разговора между инспектором Ло и вашей женой. Полагаю, что слуга в общих чертах передал вам содержание этого разговора.

— Да, я в курсе.

— Ну, а на Леонг-роуд я поехал… — Аланг запнулся.

— …чтобы покончить со мной, — договорил за него Чэн, — вы решили, что появилась стопроцентная возможность арестовать меня и тем самым снять с себя обязательства перед нами, которые вас несколько стесняли. Так?

— Да, вы правы, — спокойно подтвердил Аланг.

— Похвальная откровенность. Теперь, надеюсь, вы поняли, что проиграли? Проиграли в игре, в которой вы поставили на кон свою жизнь.

— Если бы это было действительно так, — возразил Аланг, — мы не беседовали бы с вами во «Дворе императоров Мин». Я не смог бы даже дойти до дверей отеля. Что такое в наше время выстрел из машины? Плевое дело. Тем более для такой могущественной организации, как ваша. Но вас что-то удержало от этого шага. Вы успели захватить мою жену и тем самым заставить меня явиться к вам, но не смогли проделать то же самое еще с одним человеком, которому все известно, — инспектором Ло. Поскольку свидетелей против вас нет — вы вовремя убрали свою жену, — то инспектор Ло вас мало волнует. Отсюда нетрудно сделать вывод, что вас беспокоит что-то другое. И ради этого «другого» вы и пригласили меня во «Двор императоров Мин», а не отвезли в какое-нибудь безлюдное место, где можно было бы, не торопясь, придушить меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]»

Обсуждение, отзывы о книге «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x