— Почему? — воскликнули почти одновременно все присутствовавшие в комнате.
— Они надеются вместе с вами, генерал, захватить ещё пару десятков человек. Правильно? Ведь мы дали информацию о совещании командиров ваших отрядов? — спросил я своих собеседников и, получив от них в знак согласия молчание, продолжил свои рассуждения: — Вывезти такое большое количество пленников — двадцать или более того человек — под интенсивным огнём, на вертолётах, очень сложно. В том, что генерала Айдида будут защищать, никто из руководителей операции не сомневается. Погрузка займёт много времени, обстрел, лишние потери, да и вертолёты могут сбить. Короче говоря, американцы эти трудности предполагают. Стало быть, у них, вполне вероятно, предусмотрен какой-то ещё вариант вывоза пленников.
— В ваших рассуждениях, товарищ Савл, есть логика. Пожалуй, с ней нельзя не согласиться, — сказал генерал. — Ну и что же вы предполагаете?
— Они могут пустить мобильную колонну численностью до батальона своим ходом через город, — коротко заявил я. — «Дельта» будет действовать в гостинице, а морские пехотинцы и рейнджеры двинутся по земле на машинах, причём выберут самый короткий и удобный для этого маршрут до нужного отеля! А какой у нас самый короткий путь?
Начальник разведки, майор Назири, с полминуты смотрел на схему города и потом простым карандашом осторожно прочертил по ней предполагаемый маршрут движения.
— Этот путь, конечно, не самый короткий, но зато улицы самые широкие, — уверенно сказал он, — если пробиваться к гостинице, то только этим маршрутом. Мои ребята сообщали, что американские патрули уже целую неделю крутятся здесь, и вертолёты чаще всего пролетали именно через этот район.
— Хорошо! Встретим их там! Генерал, у вас на данный момент сколько бойцов? — повернулся я к Айдиду.
— Больше трёх с половиной тысяч в городе и в два с половиной раза больше в окрестных деревнях!
— Партизаны, товарищ генерал, мне не нужны. Сколько у вас подготовленных солдат, прошедших военную службу или спецподготовку?
— Человек триста пятьдесят-четыреста наберётся.
— Мне дадите полторы сотни. Симону — всех остальных. Сами же с партизанами и прочими ополченцами ровно в тот момент, когда первый американский спецназовец высадится на крышу гостиницы, атакуйте их военную базу. Обстреляйте всеми видами оружия, что у вас имеется. Добро?
Генерал улыбнулся, ибо последнее слово я сказал по-русски. Он посмотрел на меня и так же ответил на русском языке, даже поставив ударение, куда следует: «Дóбре, командир!»
* * *
В ночь со второго на третье октября мы, каждый со своим отрядом, разошлись на позиции. Прежде чем расстаться я подошёл к Димке.
— Держись там! Какими силами они пойдут, нам неизвестно. Как всегда бей первую и последнюю машину, позиции занимай на втором-третьем этажах. Да, и береги себя! Мне бы не хотелось, чтобы с тобой случилась даже какая-то маленькая неприятность. Ты ведь мне, как брат родной, Димыч!
У разведчиков и бойцов спецназа не принято говорить о смерти и о ранениях накануне работы, этих слов всегда стараются избежать, заменяя их любыми другими. Уж такие мы суеверные люди. Сокольников обнял меня и шепнул:
— И ты береги себя, Саня!
Я вспоминал те недавние события и одновременно следил за действиями противника. Ничего нового в тактике бойцов «Дельты» не обнаружилось. Они работали как всегда, словно по шаблону. Вертолёты поддержки встали в круг и вслед за ними на бреющем полёте подошли «транспортники». Это были шесть современных транспортных вертолёта типа «Блэк Хок». Они зависли над площадью перед гостиницей, а один из них — над крышей отеля. Операция началась…
* * *
Генерал Ричард Стоун находился в крайне возбуждённом состоянии. Правда, была у генерала Стоуна одна мысль, которая удручала его более всего. За пару дней до операции он сделал попытку запросить у Вашингтона санкцию на применение бронетранспортёров и тяжёлых вертолётов огневой поддержки, но получил отказ. Администрация Белого дома после долгих колебаний и раздумий дала разрешение использовать только транспортные вертолёты, недавно поступившие на вооружение и считавшиеся самыми современными машинами в своём классе.
План захвата главарей мятежников и террористов, разработанный генералом Стоуном, казался безукоризненным. Сто десять бойцов группы «Дельта» во главе с майором Карлом Фишером должны были высадиться на крышу отеля, где по агентурным данным должны были собраться на совещание все полевые командиры вместе с генералом Айдидом. Так же десантирование предусматривалось и на площадь перед гостиницей. Одним броском с двух направлений спецназовцам следовало захватить отель и пленить всех, кто в нём будет находиться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу