Максим Шахов - Трафик по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Шахов - Трафик по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трафик по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трафик по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Широко раскинул свои щупальца алчный спрут наркомафии. Весь организм международный отравил. Сосет, зараза, кровушку и кайфует. Наконец решили внутренние органы России и Америки дать паразиту смертельный бой. И организовали супер-пупер-секретную операцию «Бермудский треугольник». Чтобы, значит, щупальца эти поганые отрубить. Собрали ментовский интернационал из добрых молодцев. Прихватили и неразлучных приятелей-напарников Серегу Локтева и Веню Александрова в качестве резерва. Только разве могут такие кадры без приключений? Словом, не успели оба шагу ступить, как вляпались по самое некуда в самое пекло! И пошла такая кровавая пьянка-гулянка – хоть вперед ногами выходи…

Трафик по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трафик по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да ладно, Серый, успокойся…

Американец к этому времени закончил ковыряться в ящике, закрыл его и спросил:

– Сорри, а что есть «рубить капуста»? Мы на курсах этого не учить.

– Гм-м… – покосился на Локтева Веня. – Это вроде как фразеологизм такой. Означает зарабатывать деньги.

– А-а, делать бизнес?

– Да-да. Бизнес.

– Поньял. Значит, «падла» – это тот, кто делает бизнес. Надо будет занести в свой карманный переводчик…

Вернувшись к машине, американец велел Панкрату проехать вперед метров триста, после чего Веня с Локтевым уже без происшествий установили в кустах второй контейнер.

Покопавшись в нем, Билл связался по спутниковому телефону со своими коллегами. Через пару минут они ему перезвонили, и американец успокоился окончательно.

– Гуд! – показал он большой палец. – Спутник принимать наш сигнал и передавать в НАСА. А НАСА передавать его к нам в агентство.

– Так, а что это за фигня вообще? – кивнул Локтев на замаскированный в кустах ящик.

Расслабившийся американец принялся объяснять на ломаном русском. «Фигня» оказалась портативным источником направленного излучения. Предназначались боксы для точной привязки получаемой из космоса картинки к местности. Зачем это нужно, Локтев до конца так и не понял.

Зато заметно заволновался, услышав об излучении. Мгновенно пересев таким образом, чтобы между ним и контейнером оказался американец, Сергей спросил:

– Так, а это, Билл… Может, ну его на фиг, в машине лучше посидим?

– Зачем в машине?

– Ну, излучение все-таки. Станет главный орган на полшестого, и что тогда делать?

– А что есть главный орган?

– Ну это тот, который ниже пояса болтается!

– А-а, понял! – засмеялся Билл.

Выяснив, что такое «полшестого», американец аккуратно занес это выражение в свой карманный электронный переводчик и только после этого объяснил, что за свое мужское достоинство Локтев опасается зря.

Собственно источники излучения не превышали размерами авторучку. А вот помещены они в целях безопасности были в свинцовые контейнеры. Но даже если бы контейнеров не было вообще, то и тогда схватить опасную дозу не так просто.

– Короче, Серый, стандарты безопасности у них не чета нашим, – вздохнул Веня. – Так что не боись.

– Да я и не боялся, Веник, с чего ты взял? – изобразил удивление Локтев. Вытащив пачку «Донского табака», он протянул ее американцу. – Угощайся, Билл!

– Нет-нет, – покачал головой тот. – Ноу смокинг! Вредно для здоровья. Наше начальство это не поощрять. Никотин есть наркотик. А наше агентство с наркотиком бороться.

– Ну и зря, – пожал плечами Локтев. Прикурив сигарету, он выпустил дым в сторону и спросил: – А ты-то сам откуда? Из Нью-Йорка?

– Нет. Из Бостона.

– Понятно, – почесал затылок Локтев. – Ну и как там у вас в Бостоне? Вообще?

– Гуд! – поднял большой палец Билл, потом наклонился к Сергею и доверительным тоном спросил: – А где здесь у вас ближайший туальет? А то на карте не указано.

– Ой, не могу! – даже поперхнулся дымом Локтев. – Во артист, а?

– А что такое? – спросил Веня.

– Туалет ему подавай! – простонал Локтев. – Благоустроенный.

– Но мне нужно пи-пи… – растерянно проговорил американец. – Отчень нужно. Уже не могу терпеть.

– Ой, я сейчас сдохну! – повалился на траву Локтев. – Это как в анекдоте! Собака не нашла столба и обоссалась…

– Да заткнись ты, Серый! – поднялся на ноги Веня. – Идем, Билл. В общем, у нас тут все по-простому, биотуалетов с собой не возим. Как говорится, мальчики налево, девочки направо. Так что смело двигай вон туда и делай свое дело.

Проводив американца до кустов, Веня вернулся к Локтеву. Тот уже поднялся с травы и раскуривал выпавшую сигарету.

– Отвел?

– Отвел, – хмуро кивнул Веня. – Слышь, Серый, ты можешь вести себя поприличнее?

– А че я такого сделал? – пожал плечами Локтев. – Ты мне лучше скажи, Бостон – это что, город такой?

– Да.

– Большой?

– Очень. До миллиона жителей.

– А я и не знал, – присвистнул Локтев. – В Америке?

– Ну не в Африке же!

– Надо будет, наверное, себе с получки карту купить. И в туалете на двери повесить… – сказал после паузы Локтев.

В этот миг из-за кустов, в которых скрылся Билл, донесся какой-то приглушенный вскрик.

– Слышал? – быстро повернул голову Веня.

– Что?

– Кажется, Билл крикнул!

В следующий миг Веня вскочил на ноги и устремился к кустам. Локтев уставился ему вслед:

– Ты че, дурак? Дай человеку нормально в туалет сходить!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трафик по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трафик по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Максим Шахов - Южный крест
Максим Шахов
Максим Шахов - Человек из «Альфы»
Максим Шахов
Максим Шахов - Русский полковник
Максим Шахов
Максим Шахов - Крещение пулей
Максим Шахов
Максим Шахов - Люди-торпеды
Максим Шахов
Максим Шахов - Крутая фишка
Максим Шахов
Максим Шахов - По следу волка
Максим Шахов
Отзывы о книге «Трафик по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Трафик по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x