Максим Шахов - Трафик по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Шахов - Трафик по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трафик по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трафик по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Широко раскинул свои щупальца алчный спрут наркомафии. Весь организм международный отравил. Сосет, зараза, кровушку и кайфует. Наконец решили внутренние органы России и Америки дать паразиту смертельный бой. И организовали супер-пупер-секретную операцию «Бермудский треугольник». Чтобы, значит, щупальца эти поганые отрубить. Собрали ментовский интернационал из добрых молодцев. Прихватили и неразлучных приятелей-напарников Серегу Локтева и Веню Александрова в качестве резерва. Только разве могут такие кадры без приключений? Словом, не успели оба шагу ступить, как вляпались по самое некуда в самое пекло! И пошла такая кровавая пьянка-гулянка – хоть вперед ногами выходи…

Трафик по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трафик по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сергей не выдержал, наклонился и нащупал какую-то ветку. Потом негромко произнес:

– Чи-а!

Последовала пауза, потом из-за куста донеслось:

– Чи-а!.. Чи-а!.. Чи-а!

Сергей тут же швырнул на звук ветку и прошипел:

– Еще раз каркнешь, все перья из жопы повыдергиваю!

Загадочная птица, словно поняв Сергея, умолкла и затаилась. Тот довольно хмыкнул и, уже не озираясь по сторонам, направился к берегу. Выбравшись на косу, он прислушался.

Судя по всплескам, лодка с Нефедовым и его напарником была уже на середине Сурожи. Переговариваться они не переговаривались, поскольку дело было сделано. Во всяком случае, так думали наркокурьеры.

Локтев не выдержал и в неприличном жесте выставил в их сторону палец:

– Видали, уроды? Мимо меня не проскочишь!..

Выплеснув таким образом свои эмоции, Сергей взял пакет с рацией в зубы и решительно вошел в воду. Едва он оттолкнулся ногами от дна и проплыл несколько метров, как его подхватило течение и понесло вниз по реке.

Сергей отчаянно заработал ногами, но практически безрезультатно. Только тут он понял, что совершил крупную ошибку. Нужно было вернуться по берегу назад, а он вместо этого решил форсировать Сурожь прямо с косы.

Течение в этом месте было особенно сильным, и Сергей, сам того не желая, устремился в погоню за наркокурьерами. Матерясь про себя, он принялся изо всех сил выруливать к противоположному берегу.

Однако по ходу Сергей настолько приблизился к лодке, что даже расслышал несколько слов, явно сказанных Нефедовым в телефон:

– …Порядок, да… где-то через час… Через два с половиной?.. Добро…

Все же барахтался Локтев не зря, и в конце концов их с лодкой маршруты начали расходиться. Вскоре лодка окончательно растаяла во тьме, а Сергей наконец миновал середину реки. Течение здесь заметно ослабло.

Уже без особого труда Локтев прибился к берегу и ухватился за какую-то корягу. Здесь он отдышался и хотел было выбираться на обрывистый берег, как вдруг его нос уловил знакомый запах.

Сергей замер и принюхался. Ошибки быть не могло. С обрывистого, поросшего кустами берега разило соляркой, маслом и еще чем-то. В общем, букетом, которым обычно благоухают дизеля отечественных грузовиков.

Локтев потряс головой. Немного подумав, он подался назад, снова погрузился в воду и проплыл несколько метров вдоль берега против течения.

Здесь Сергей наконец выбрался на сушу и буквально вполз на обрывистый берег. Его мокрое тело тут же облепили комары, но Локтев даже не обратил на них внимания.

Крадучись словно тать, он обогнул несколько кустов, да так и замер. В нескольких метрах от него на берегу Сурожи стоял «КамАЗ». Тот самый – военный.

В кабине кто-то вдруг пошевелился. Сергей тут же присел, но тревога оказалась напрасной. Никто не бросился за ним в погоню и не закричал: «Ату!»

По всему выходило, что в кабине грузовика мирно дремлет солдат-водитель. Зато ни Нефедова, ни его напарника, ни их лодки в округе и близко не было.

Локтев подался назад и наконец отмахнулся от обнаглевших комаров. Некоторое время он напряженно соображал, потом хлопнул себя по лбу и пробормотал:

– Вот блин! Так их тоже течением снесло! Точняк!

В этот миг где-то далеко сзади раздался приглушенный хлопок. И вслед за ним – еще один.

– Не понял! – быстро оглянулся Локтев.

В следующий миг он вскочил и бросился на звук выстрелов.

Глава 27

Очнувшись, Веня сразу почувствовал на руках и ногах путы. И тут же испытал досаду за то, что так легко дал себя подловить. Ведь в голосе Панкрата слышался неподдельный страх. А Веня не придал этому значения.

Но посыпать солью раны было некогда. Веня приоткрыл глаза и попытался рассмотреть противников. Один из них как раз слушал сбивчивый рассказ Панкрата о военном «КамАЗе». Второй за спиной Вени вязал Билла.

Потом Панкрат умолк, его собеседник о чем-то ненадолго задумался, оглянулся и пробормотал:

– Ладно, посмотрим…

– Что? – отозвался за Вениной спиной второй из нападавших.

– Говорю, вяжи и этого! – кивнул первый на Панкрата.

Когда все пленники были уложены на землю, оба бандита отошли в сторону и присели рядом. То, что это именно бандиты, Веня определил по нескольким фразам, которыми они перебросились. Сделать это было несложно.

Каждая категория криминальной публики разговаривает на своем языке. Прожженные уголовники – «синие» – ботают по фене. Крутые бандиты со стажем базарят чисто конкретно. Преступники, ранее работавшие в силовых структурах, так и разговаривают на профессиональном жаргоне – выехал в адрес, отзвонился, установил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трафик по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трафик по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Максим Шахов - Южный крест
Максим Шахов
Максим Шахов - Человек из «Альфы»
Максим Шахов
Максим Шахов - Русский полковник
Максим Шахов
Максим Шахов - Крещение пулей
Максим Шахов
Максим Шахов - Люди-торпеды
Максим Шахов
Максим Шахов - Крутая фишка
Максим Шахов
Максим Шахов - По следу волка
Максим Шахов
Отзывы о книге «Трафик по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Трафик по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x