Свадьба получилась хорошая, веселая. На другой день молодожены уехали в Выборг.
По старому кодексу, действовавшему до 01.01.97 г.
Suvorov Victor. Soviet Militari Intelligence. London, 1984.
"Стекляшкой" сотрудники ГРУ называют главное здание комплекса ГРУ. Разумеется, в разговорах между собой. Название "Аквариум" – липа, его придумал предатель Резун.
Ананасовый самогон.
На эмблеме ГРУ изображена летучая мышь, раскинувшая крылья над земным шаром.
Ибога – кустарник, произрастающий в тропических лесах Западной Африки. Корень кустарника содержит алкалоид ибогаин, обладающий мощным галлюциногенным действием.
Эта модель называется АМХ-10Р Marine. Разработана по заказу Индонезии для морской пехоты… Вообще-то, среди семейства БМП довольно-таки многие машины "умеют плавать". Но, как правило, это их умение сводится к преодолению небольших водных преград при отсутствии сколь-либо значительной волны и требует времени для подготовки. А Маrine специально создавалась "водоплавающей". У нее увеличенный запас плавучести, два мощных водомета, позволяющие развивать на воде скорость до 10 км/час, что весьма немало. Для перехода с суши на воду не требуется дополнительной подготовки.
Колдун.
Кокпит – часть открытого палубного пространства в корме яхты. Находится ниже уровня собственно палубы.
Великолепно (нем.)
Здравствуйте. У вас есть свободные номера? (португал.)
Привет. Поменяйте мне деньги. (португал.)
Я потерял паспорт. (португал.)
Рад с вами познакомиться. Вы говорите по-английски? (португал.)
Неавтоматический двух – или, реже, четырехствольный пистолет. Портативный, удобный, надежный. На Западе пользуется известной популярностью. Калибры – на выбор, от "мелкашки" – 5,6 мм, до вполне убойных 9 мм.
Судно, которое движется без какого-то определенного маршрута, перебиваясь перевозкой случайных грузов.
SIRP – Servico de Informacoes de Seguranca – система информации республики Португалия, т. е. госбезопасность. Включает в себя "Службу информации и безопасности" – SIS, и "Службу стратегической информации в интересах обороны" – SIEDM, то бишь военную разведку. Репутация у Португальских спецслужб не очень хорошая.
GOE – Grupo de Operacoes Especiais – "Группа спецопераций", т. е. спецназ. Входит в состав полиции общественной безопасности. Основное направление работы – борьба с терроризмом.
На помощь (португал.)
Эта модель "харлея" получила бешеную популярность после выхода в свет "Терминатора". Именно на ней рассекает в фильме Шварц.
Вы не могли бы помочь мне? (португал.)
Что вы хотите? (португал.)
Спасибо. (португал.)
Не за что. (португал.)
Терраса, площадка для обозрения. Мирадору в Лиссабоне многочисленны и являются одной из "визитных карточек" города.
Водка из крупноплодной земляники.
Согласен? (португал.)
Доброе утро. (португал.)
Привет. (португал.)
Центральный, престижный район Лиссабона.
Соответственно "открыто" и "закрыто". (португал.)
Около 4000 долларов.
К восточно-славянской группе относятся белорусский, русский и украинский языки.
Аркановы – полувоенная сербская радикальная организация. Название произошло от имени лидера – Аркана, что означает "Тигр".
"Воевода", перевод Александра Сергеевича Пушкина.
Читатель, вероятно, считает, что наша знаменитая Ф-1, известная также, как "лимонка", получила свое название из-за сходства с лимоном. Это не так. Граната была разработана на базе гранаты конструкции Лемона. Отсюда и название.
Дождливый день (польск.)
Буквально: ну и яйца! Звучит грубовато, но означает скорее удивление, одобрение, нежели ругательство.
В чем дело? (серб.)
Скорая помощь. (серб.)
Сурчин – небольшой поселок в десяти километрах от Белграда. В начале 90-х в Сурчине сформировалась одна из мощнейших в Югославии криминальных группировок – "сурчинские". В маленьком городке Земун на левом берегу Савы сложилась вторая группировка – "земунские".
Читать дальше