Андрей Дышев - Русский закал

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Дышев - Русский закал» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский закал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский закал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то давно, на афганской войне, спецназовец Кирилл Вацура участвовал в операции по уничтожению душманского каравана. В самый разгар боя он обложил свою огневую точку двумя увесистыми мешками, снятыми с верблюдов, благодаря чему остался жив. Прошли годы. Мешки по-прежнему лежат в труднодоступном ущелье, в глубокой каменной нише. И Вацура забыл бы о них навсегда, если бы вдруг к афганскому кладу не проявила интерес наркомафия. Где хитростью, где соблазном, а где угрозой злодеи заставили Вацуру провести их через ретивый Пяндж в Афган. В страну, земля которой нашпигована неразорвавшимися снарядами и минами, словно булка изюмом! В страну, где царствуют жестокие пещерные законы! В страну, где только ленивый не носит оружие! Это по силам только мужественному человеку, прошедшему суровую школу спецназа!
Ранее роман выходил под названием «Дочь волка».

Русский закал — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский закал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пляжный сезон давно закончился, думал я, не сводя глаз с Валери, а кожа ее по-прежнему смуглая, с легким оттенком бронзы. Нет, это не загар, это естественный цвет. Совсем не похожа на литовку. Те белолицые, светловолосые… Как ее назвала Ольга, когда они ругались на борту «Арго»? Она произнесла какое-то очень точное слово… Негритянка? Черномазая? Чурка?.. Нет! Метиска! Вот как! Метиска! Метисы – это помесь индейской расы с белой. Что ж, достаточно точно, есть в ее чертах лица нечто экзотическое.

– Мне горячо от твоего взгляда, – сказала Валери, не открывая глаз.

– Метиска, – сказал я.

Валери слегка приоткрыла глаза.

– Тебе это не нравится?

– Нравится.

– Тогда ладно, смотри, – разрешила Валери, снова прикрывая глаза.

– Разве так бывает – по национальности литовка, фамилию носишь армянскую, а внешне похожа на индейку.

– Индейка – это птица, ее кушают. А я похожа на перуанку.

– Почему именно на перуанку?

– Потому что мой папа перуанец… Послушай, Кирилл, а почему ты такой догадливый?

– Папа перуанец, а мама литовка?

– Ну наконец-то сообразил!

– Редкостный у тебя замес. Потому ты такая горячая?

– Я холодная. Пощупай мои руки! – И она протянула мне остывшую ладонь.

Адвокат затолкал в рюкзак влажную флягу. Отжал платок, повязал его на шею. Кажется, он опоздал – шея была красной, словно на нее вылили кипяток.

Солнце старалось вовсю. От ослепительного света, который залил горы, мучительно болели глаза. Я смотрел на мир через тонкую щелочку век. Валери зачесала на глаза челку, но я не стал вслух сравнивать ее с болонкой – на ее плече уж слишком демонстративно покачивался автомат. Мы медленно поднимались выше, и казалось, что привал не только не прибавил, но даже отнял у нас часть сил. Валери начала отставать и вскоре сравнялась со мной, лишив меня удовольствия любоваться ее тугой попкой.

– Вчера ты купалась в Пяндже, – сказал я. – Сегодня вымотаешься на этом подъеме, а завтра начнешь мерзнуть на леднике. И на всю оставшуюся жизнь будешь сыта приключениями и романтикой.

Валери ничего не ответила, и я принялся раздумывать, чем бы еще ее испугать. Адвокат отрывался от нас все дальше и дальше. Он неплохо ходил по горам, его выносливости можно было позавидовать. Он не оглядывался и вскоре потерял бы нас из виду, если бы водосток внезапно не оборвался. Вокруг нас полукольцом теснились горы. Мы стояли посреди огромного цирка. Теперь во все стороны начинался равновеликий подъем.

– Куда прикажете идти дальше? – спросил Рамазанов, дождавшись нас.

– Прикажи ему остановиться здесь на ночлег, – сказала Валери, едва отдышавшись.

Я нашел место нашего расположения на карте. Подъем, к сожалению, не ограничивался только стенами цирка, а широким контрфорсом уходил влево на обширное плато, где белыми пятнами были обозначены ледники.

– Ножки болят? – спросил я у Валери, состроив страдальческую физиономию. – А ведь говорила тебе мама: учись хорошо, доченька, будешь врачом. Не хотела, поленилась. Теперь таскайся по горам с автоматом на плече.

– Не говорила мне так мама, – ответила Валери серьезно, словно не поняла моей иронии. – Она умерла совсем молодой, когда я еще в школу не ходила. А училась я, к твоему сведению, на пятерки.

Мне стало стыдно за свой идиотский юмор. Уже иным тоном я спросил:

– А в какой школе ты училась – в русской или литовской?

– Сначала в русской. А потом три года в женской гимназии.

– Разве у нас уже появились женские гимназии?

– У нас – не знаю. А в Лиме есть давно.

Я присвистнул. Рамазанов, молча слушая наш разговор, как-то странно глянул на Валери.

– Лима, если не ошибаюсь, это столица Перу? И что вы там, так далеко от России, делали?

– Там я жила у папы.

– Отец у Валери – перуанец, – подсказал я.

– Ах, вот в чем дело! – кивнул адвокат. – Интересно бы знать, кем он у вас работает?

– Мелкий служащий, – ответила Валери и быстро перевела разговор на другую тему: – Так куда, уважаемый штурман, прикажете теперь тащиться?

Я махнул рукой:

– Видишь скальный выступ, похожий на наконечник стрелы?

– Это вон тот камень? Какой же это наконечник стрелы? Это вылитая голова собаки! Низами Султанович, как вы считаете, на что похож тот большой камень?

Рамазанов тоже посмотрел вверх, прикрыв глаза ладонью, чтобы не мешал ослепительный свет.

– Трудно сказать. Но, по-моему, на собаку он похож меньше всего.

Валери нахмурилась и поджала губки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский закал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский закал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский закал»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский закал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x