Я только раскрыл рот, чтобы извиниться за непочтительный тон, как профессор протянул мне руку и примирительно сказал:
– Убедил. Я был не прав. Как неприлично учить летчика водить самолет, так неприлично учить тебя, профессионала, оберегать мою жизнь. Отныне можешь поступать так, как считаешь нужным.
Пожимая профессорскую руку, я все-таки извинился за бестактность. Кажется, мы остались довольны друг другом, и мир был восстановлен. Подали ужин. Странно, но впервые за последние напряженные дни я почувствовал спокойствие и уверенность в себе. Мой враг, сидящий в последнем ряду третьего салона, пока не мог ни убить меня, ни спрятаться, ни убежать от меня. Он словно посадил себя в клетку. Сооружая бутерброд из кусочка белого хлеба, листика салата, ломтика помидора и пластинки бекона, я раздумывал над тем, как быстрее и с наименьшими затратами вытрясти из Дрозда всю информацию о заказчике убийства. Нетерпение и кажущаяся близость развязки кружила мне голову. Мне хотелось вернуться в салон для курящих, вытащить Богдана из сиденья и методично бить его до тех пор, пока он во всем не сознается.
Стюард подал кофе.
– Пожалуйста, добавьте сливки, – попросил профессор, принимая из его рук чашку.
Стюард взял маленький фарфоровый чайник. Чтобы дотянуться до чашки профессора, ему пришлось наступить мне на ногу и зависнуть с чайником над моей головой. Профессор словно этого и ждал. Он поманил стюарда пальцем, заставляя того еще ниже склонить голову, и негромко объявил:
– Пассажир по имени Богдан Дрозд прячет под пиджаком пистолет.
Я подавился бутербродом и закашлялся. Зачем профессор это сделал? Какого черта он проболтался стюарду?
У стюарда была завидная выдержка. Продолжая лить сливки в пластиковую чашку, он уточнил:
– Это шутка?
– Скорее всего шутка, – встрял я в разговор, натянуто улыбаясь, но профессор толкнул меня локтем и вопросом на вопрос ответил стюарду:
– А разве я похож на идиота, чтобы так шутить?
Мне невыносимо хотелось стукнуть профессора по голове поддоном с недоеденным ужином.
– Откуда вам это известно? – спросил стюард, воровато оглядываясь по сторонам, словно профессор предлагал ему взятку.
– Источник информации более чем надежный.
– Это слишком смело сказано… – снова сделал я попытку вставить свои пять копеек, но профессор презрительно скривил лицо и махнул на меня рукой, словно я был ненормальным.
– Проверьте, и вы убедитесь в этом сами! – заверил он стюарда.
Стюард кивнул, попросил своего коллегу подменить его, а сам пошел в сторону пилотской кабины.
Я в сердцах врезал кулаком по подлокотнику.
– Зачем вы это сделали?! – взвыл я. – Кто вас просил?!
– А что я сделал? – удивился профессор, отпивая глоток кофе. – Передал командиру самолета, что на борту находится человек с оружием. Разве ты не собирался поступить так же?
– Представьте себе, нет! Я же не лезу в ваши преподавательские дела, не учу ваших студентов сочинять стихи!
– Во-первых, – холодно заметил профессор, – я не учу студентов сочинять стихи. А во-вторых, ты сам сказал, что собираешься упрятать Богдана Дрозда за решетку. Разве не так? Мы приземлимся, полиция его арестует, и он окажется за решеткой.
Мне хотелось плакать от досады.
– Как вы не понимаете, что это был единственный человек, от которого я мог узнать о заказчике убийства!
До профессора наконец дошло, какую оплошность он допустил. Он крякнул, дернул головой, почесал затылок.
– Предупреждать надо было! – попытался умалить он свою вину. – Я же не был посвящен в тонкости твоих, так сказать, оперативных мероприятий!
Ах, если бы я не вступил в этот бесполезный диалог с профессором! Если бы сразу кинулся к Дрозду и попытался убедить его как можно быстрей избавиться от пистолета, то оставалась бы хотя бы слабая надежда получить нужную мне информацию. Но умная мысль пришла с опозданием, когда по проходу, быстро и в ногу, прошли два молодых человека атлетического сложения, бритые наголо, в темных костюмах и солнцезащитных очках. Не надо было ломать голову, отгадывая, кто они такие и куда идут. Их внешний вид и сдержанно-агрессивная целеустремленность говорили сами за себя: это сотрудники спецслужб.
Профессор тоже это понял.
– Быстро сработали! – с заметным удовольствием сказал он.
Бессильное негодование душило меня, и, чтобы ненароком не наговорить каких-нибудь гадких слов, я принялся цедить мелкими глотками кофе. Салон был туго заполнен звуком самолетных двигателей, в сложной полифонии которого были замешаны и тонкий свист, и мелкое жужжание, и низкий, органный рокот, и нудный гул… И потому приглушенный щелчок прозвучал как короткая фальшивая нота. Он был очень похож на тот хлопок, с каким закрываются крышки багажных полок, и потому на него никто не обратил внимания. Но мне, к несчастью, слишком часто приходилось слышать подобный звук – и не только в лесной тиши, но и в концертных залах во время исполнения музыки, и в поездах, и на строительных площадках, и я научился безошибочно выделять его из всех других звуков.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу