— Может, ты и прав. Если так, то нам нельзя оставаться здесь.
— Это верно. Но куда идти? Подвалов кругом много, но днем асадовцы проведут зачистку и проверят их. На прорыв уже нет никакой надежды.
— Может, попробуешь еще раз связаться с Бреуном?
— Чудес не бывает, Джеймс.
— Как знать? По мне, так иногда случаются. Но сейчас не до них.
— Ладно, попробую. — Майор взял станцию, включил ее: — Эльф, ответь Мавру!
В ответ тишина.
Адамсон повторил:
— Эльф, я Мавр!
Результат тот же.
Майор отключил станцию, посмотрел на часы и заявил:
— Четыре двадцать. Наших уже положили в бою. Либо они сами решили свою судьбу и использовали гранаты для подрыва. Не исключено, что все трое или кто-то из них в плену у асадовцев.
— Тогда нам следует занять оборону.
Адамсон покачал головой и заявил:
— Это лишнее. Подразделение асадовцев, уничтожившее нашу разведгруппу, не пойдет ночью в глубину города. Сирийцы тоже понимают, что получат серьезный отпор. Зачем им лезть на рожон? Будут ждать подкрепления, потом начнут зачистку. Так что пока нам ничего не угрожает. По крайней мере, ближайшие часа четыре.
— Это очень много, конечно.
Майор поднялся, прошелся по отсеку.
— Надо что-то придумать, Джеймс. Не бывает безвыходных ситуаций.
Тут вдруг сигналом вызова, как гром среди ясного неба, сработала рация Адамсона.
Он взглянул на Бакера.
— Неужели Бреун?
— Нет, вряд ли.
— Кто же тогда?
Капитан пожал плечами.
Майор же взял станцию и ответил:
— Мавр на связи.
— Это дозор.
— Что у вас?
— Есть интересная информация.
— Молчи! Подойду, доложишь.
— Принял. — Юнус Дарби прекратил разговор.
Адамсон выключил станцию и сказал:
— Это дозор. Они увидели что-то интересное. Пойду узнаю.
— Мне с тобой?
— Нет, будь здесь, а то вызовет полковник, а ответить некому.
— Если он уже не вычеркнул нас из своей памяти.
— Ты посиди тут, Стефан. Я скоро подойду. Будем думать, что делать. Все же четыре часа у нас есть.
Адамсон поднялся на первый этаж, где несли дозорную службу выходец из Ирака Юнус Дарби, старший поста наблюдения, и сириец Гафур Фадел.
Американец прилег рядом с Дарби и спросил:
— Что такое интересное ты желаешь сообщить, Юнус?
— Минут десять назад от центральной улицы в глубину двора прошли двое, — доложил Дерби. — Мужчина средних лет и подросток. Они несли по две сумки.
— Местные?
— Да, или беженцы, которые застряли в городе. Они зашли вон в тот дом. — Дозорный указал на здание, от которого осталось два этажа. — В первый, ближний к нам подъезд. Их встретила женщина.
— Вот как? — воскликнул Адамсон. — Значит, там обретается семья?
— Похоже на то.
— Отлично, Юнус, просто прекрасно. Еще кого-нибудь видел?
— Нет.
— А твой напарник Фадел?
— Нет.
— Так!.. Я сейчас возьму с собой пару бойцов, и мы посмотрим тот дом. Ты внимательно приглядывай за округой, чтобы в случае опасности предупредить нас.
— Да, господин майор.
Адамсон по связи вызвал Бакера и сказал:
— Есть хорошая тема. Пришли ко мне французов.
— Софи попрется за своим дружком.
— Ты найдешь на нее управу. Действуй быстро.
В 4.40 на первый этаж вышли сержанты Николя Фабре и Ален Санчес.
Фабре выглядел недовольным.
— Что за настроение, сержант? — спросил Адамсон.
— А у кого оно сейчас хорошее, майор? Мы в западне.
— Софи тоже паникует?
— Все в подавленном состоянии. Нам ясно, что если мы до сих пор не начали выдвижение к окраине города, то это означает, что прорыв невозможен. Я могу знать, что с группой Бреуна?
— Ее больше нет.
— Превосходная новость!
— Так! — Адамсон повысил голос. — Сейчас надо не скулить, а действовать. У нас есть шанс вырваться из этого проклятого городка.
— Вы это серьезно, майор?
— Да. — Он довел до сержантов суть доклада дозорного и сказал: — Сейчас мы пройдем в этот дом, найдем убежище арабов, посмотрим, как и где они устроились, возьмем их в заложники и сменим дислокацию группы. Здесь нам оставаться нельзя.
Фабре сразу заметно повеселел и сказал:
— Заложники? Это хорошо. Это шанс.
— Ну вот, — проговорил Адамсон. — А вы сразу в панику. Даже Софи! Оружие к бою!
Сержанты зарядили винтовки, майор достал из кобуры «беретту» и приказал Дарби:
— Прикрывай и наблюдай!
— Да, господин майор.
— За мной!
Американский майор и французские сержанты проникли во двор, заваленный кирпичом и камнем, лавируя между кучами мусора, подошли к подъезду нужного дома, присели, прислушались. Где-то внизу справа раздавались едва слышные, неразборчивые голоса.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу