Толкунов відступив до кімнати. Цей сусідів учинок не те що збентежив, уразив його. Капітан знав, що деяким жінкам цілують руки, читав або чув про це, але сам ніколи не бачив і в глибині душі вважав цей акт не те що безглуздим, протиприродним: руки жінкам цілували поміщики та буржуї, ну й нехай цілують, за цю та багато інших провинностей буржуїв знищено, нарешті жінки одержали права нарівні з чоловіками, – то для чого ж цілувати їм руку.
А може, цей сусід з недобитих?
Толкунов пильно зиркнув на нього, здається, ні, та й пані Марія казала, працює слюсарем на заводі, тобто свій чоловік, трудівник і робітничий клас, – чому ж панські звички? І кому цілує руку?
Своїй соратниці по класу, хоч і називають її панею Марією, але ж звичайна робітниця і завтра піде до фабричного цеху?
Толкунов обережно відступив до кімнати, побачене засмутило його, й захотілося усамітнитися, та господиня затримала капітана.
– Мій сусід питає, – мовила, – чи не потребують пани офіціри грибів? Родичі приїхали з села й привезли маслюків, продають недорого, й можна було б насмажити.
– Давайте ваші гриби! – відповів Толкунов різкувато. Сусід грюкнув дверима, і лише тепер пані Марія побачила зміни в зовнішньому вигляді Толкунова.
– Пан капітан сьогодні такий елегантський, – вигукнула схвально, – що в пана можна закохатися!
Нараз Толкунов почав червоніти. Відчув, як спочатку почервоніла в нього шия, потім щоки й навіть чоло.
– Вважаєте? – запитав і раптом чомусь хихотнув, тонко й зовсім не по-чоловічому.
– Чому ж ні? – пані Марія зміряла капітана оцінюючим поглядом. – Такий файний одяг, і пан вигльонда зовсім по-іншому.
– У нас сьогодні… – зробив незграбну спробу виправдатися Толкунов, та не знайшов, на що послатися, і невизначено покрутив у повітрі рукою, – Справи…
Пані Марія не була настирною, вона розуміла межі дозволеної фамільярності, тому й погодилася одразу:
– Звичайно, військові справи секретні… – Зробила втаємничене обличчя. – Але ж пани офіціри, можег знайдуть час? Я зготую гриби з картоплею, прощу зважити на це… – Мовила так, наче торкалася військової таємниці, немов дізналася про щодь конфіденціальне, очі в неї справді горіли цікавістю, темні, зволожені, гарні очі, – Толкунову раптом підступив до горла клубок, хотів сказати, що йому подобаються і очі пані Марії, і її зачіска, і рожеві губи, взагалі все в ній, але відступив до своєї кімнати й пробелькотів збентежено:
– Зважимо, звичайно, зважимо й постараємося прийти, шановна пані…
З ванної вийшов Бобрьонок.
– Я щось чув про гриби, – сказав, усміхаючись плотолюбно. – Чи просто видалося?
– Ні, – заперечила господиня, – сьогодні на обід будуть гриби з картоплею, – справжні маслюки, і я запрошую вас.
Вобрьонок, звичайно, не знав, куди закине їх доля не тільки в обідній час, а навіть через годину, проте погодився з ентузіазмом.
– Чудово!
– Ловлю вас на слові.
Тепер майор почав шукати лазівку для відступу:
– Спробуємо знайти час.
– Ніяких справ – обов'язково! – Як мало не кожна жінка, пані Марія була надто категоричною в своїх бажаннях і вимогах.
– Прийдемо, – пообіцяв нараз Толкунов.
– Якщо вже пан капітан вирішив… – рвучко обернулася до нього господиня.
– Чому «якщо»? – трохи образився Толкунов.
– Бо ви – уособлення акуратності.
Бобрьонок побачив, як задоволена посмішка майнула капітановим обличчям, і піддав жару:
– Капітан узагалі уособлення всіх чеснот.
– Ну, кинь, – заперечив Толкунов.
Але якийсь біс уже вселився в Бобрьонка. Вів далі твердо, наче писав характеристику:
– Капітан Толкунов – найхоробріша в світі людина, в цьому я абсолютно переконаний. Знаєте, скільки в нього орденів? Шість, я вже не рахую медалі, пані Маріє, от що таке капітан Толкунов.,
– Я завжди знала, що пан капітан,-господиня зро-. била великі очі, – дуже гарний.
Бобрьонок усміхнувся, але ледь помітно: отакої, вони знайомі третій день, а пані Марія вже «завжди знала»…
Да таке здатні тільки жінки, більше того, вони щиро вірять у мовлене, що ж, може, це й правильно. Принаймні. Толкунову сподобалась господинина рішучість: он як посвітлішав в обличчі…
Знову подзвонили – сусід приніс гриби, і пані Марія повела його на кухню.
Толкунов незлобливо штовхнув Бобрьонка в бік.
– Для чого ти? – запитав.
– Що?
– Про дуже гарного?
– А я переконаний в цьому.
– Щось раніше не помічав.
– Ти взагалі багато чого не помічаєш.
Читать дальше