Не привлекая внимания, одетый в легкие хлопковые брюки, рубашку без рукавов, нацепивший на нос солнцезащитные очки, Охотник вышел за территорию порта, сразу же поймал такси – отлично сохранившийся благодаря теплому климату, невесть как занесенный сюда черный рижский «Руссо-Балт» с открытым верхом, выпуска начала века, и по-испански попросил водителя, такого же черного и ископаемого, как и колымага, отвезти его на речную пристань, откуда отправляется пароход в Лас-Суэртос. Латинос, не моргнув глазом, заломил огромную сумму, размахивая руками и пытаясь доказать, что ехать в указанное «доном американо» место нужно аж через весь Сан-Паулу. Ярослав торговаться не стал и последующие полчаса, молча ухмыляясь, наблюдал с широкого заднего сиденья, как ушлый таксист петляет по одному и тому же району, в квадрате примерно три на три километра, умудряясь при этом дважды не проезжать одной и той же дорогой. Наконец спектакль был закончен, и «Руссо-Балт», сделав короткий бросок по пальмовой аллее, остановился возле невзрачного домишки, примостившегося на берегу реки, на самом краю пустой деревянной пристани. Это, видимо, и был речной вокзал. Выходя из такси, Ярослав, посвященный среди прочего как в приблизительные местные цены, так и в курсы обмена денег, протянул пожилому метису мятую купюру в один доллар – в переводе на реалы ровно втрое меньше, чем тот просил у него перед поездкой, – и, дружески улыбаясь, глядя ему в глаза, сказал:
– Если я приезжий, американец, и у меня в кармане есть пара лишних баксов, это еще не значит, что я баран, – после чего развернулся и, не обращая внимания на раздавшиеся вслед после короткого молчания крики и ругательства, направился к выкрашенному голубой краской домику, фанерная табличка на котором сообщала всем, что здесь находится судоходная компания «Суэртос и сыновья». Повезло мужику с фамилией, нечего сказать. Ведь на испанском «суэрто» означает счастье. Стало быть, и городок, в который он сейчас стремился попасть, носил название Счастливый.
Может, поэтому его ближайшие окрестности и облюбовали беглые фашисты для строительства своего поселка? В расчете на долгое, сытое и безмятежное будущее под ярким солнцем, в окружении дикой сельвы и виднеющихся вдали горных вершин? Если дело обстоит именно так, то, бог даст, очень скоро придется кое-кого из них сильно разочаровать…
Ярослав подошел к домику, потянул за дверную ручку и, перешагнув порог, оказался в некоем подобии конторки, где за перегородкой сидела приветливо поднявшая к нему лицо, втиснутая в тоненькое белоснежное платье привлекательная полногрудая бразилианка, лет около тридцати, с забранной на затылке в конский хвост пышной гривой вьющихся, черных как смоль волос и совершенно поразительно смотревшимися на этом шоколадно-угольном фоне коралловыми губами и огромными лазурно-голубыми глазами, в бездонной глубине которых можно было при желании запросто утонуть так же легко, как в близком отсюда Атлантическом океане.
Смутное чувство охватило Охотника, едва он взглянул на эту пышущую здоровьем и желанием любить и быть любимой молодую привлекательную женщину, улыбнувшуюся ему так мило и безмятежно, что сторонний наблюдатель, присутствуя в эту секунду рядом, мог бы с полным на то основанием запросто подумать, что они оба – хорошие знакомые. Как минимум. До сих пор ни в России, ни в Европе Ярославу еще не приходилось видеть, чтобы женщины так улыбались незнакомцам!
Конечно же, первое, о чем подумал в это мгновение Охотник, – это о предостережении хмурого Сан Саныча насчет огненного темперамента и доступности местных девушек. Да уж! Если они все – или по крайней мере половина – столь же привлекательны и при встрече с бледнолицым иностранцем ведут себя подобным образом, можно понять, почему сотрудник спецотдела военной разведки СССР счел своим долгом сообщить агенту об особенностях местного колорита…
– Здравствуйте, синьор! – бархатным голосом поздоровалась красавица, не переставая улыбаться. – Чем могу вам помочь?
– Я бы хотел узнать, когда отправляется пароход на Лас-Суэртос, – в упор разглядывая аппетитную бразилианку, сказал Охотник, пытаясь вспомнить, где он мог видеть очаровательную смуглянку раньше. Вариантов было ровно… один. Ответ лежал на самой поверхности, и на его поиски хватило всего пары секунд.
Фотография! Да ведь именно с этой нимфой, здесь, на берегу реки, и был заснят Сомов! Там даже домик этот, вокзал, на заднем плане виднелся! Точно. Вот оно, значит, как. Только час, как ступил на землю Бразилии – и вдруг сразу такая удача.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу