Стивен Хантер - 47-й самурай

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Хантер - 47-й самурай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

47-й самурай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «47-й самурай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американца Боба Ли Свэггера и японца Филипа Яно связывает один эпизод из прошлого — тот момент, когда их отцы встретились в кровавой бойне на острове Иводзима в 1945 году. Из них двоих выжил только отец Свэггера. Много лет спустя Филип Яно обращается к Бобу с просьбой вернуть боевой меч офицера Хидеки Яно, по-видимому доставшийся победителю той схватки. Разыскав меч. Боб прилетает в Японию, чтобы лично вернуть его японцу, и они вместе пытаются узнать прошлое этого оружия, оказавшегося старинным и, вероятно, очень ценным. Возвращаясь домой, Боб в аэропорту узнает из выпуска новостей, что дом его нового друга сгорел и вся семья погибла. А старинный меч бесследно исчез.

47-й самурай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «47-й самурай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне так хотелось бы увидеть
Конец весны,
Но я не жалею
Опавшие вишневые лепестки.

После чего вспорол себе живот. Сёгунат конфисковал всю его собственность, его дом и выгнал всех вассалов. И вот они опозорены, они остались без работы, у них больше ничего нет.

— Кажется, я смотрел об этом кино. Теперь я понимаю, что не до конца понял его смысл, но я помню, что произошло дальше. Сорок семь ронинов — бродячих самураев — пришли к Кире два года спустя. Правительство ликвидировало клан, конфисковало его собственность и выставило их на улицу, но самураи не собирались сдаваться. Однажды ночью они пришли к Кире.

— В снегопад, во время вьюги. Совершенно верно. Идите посмотрите вот на это и захватите с собой меч. Я хочу, чтобы у вас в руках был меч, когда вы будете на это смотреть.

Они встали, и доктор Отова провел Боба к стене, на которой висела гравюра по дереву.

— Величайшим японским художником-воином был Утагава Куниёси. Он неоднократно изображал события той ночи и людей, принимавших в них участие, и именно ему мы обязаны художественным образам, посвященным этому подвигу, хотя Куниёси и творил в девятнадцатом веке, через сто шестьдесят лет после схватки. Это его триптих, названный «Нападение сорока семи ронинов на дом Киры».

Боб посмотрел на гравюру. Он увидел войну, достаточно знакомый сюжет. Сумятица, вихрь, безумное месиво, никаких правил, ничего связного; люди в отчаянных позах, с угрюмыми лицами движутся вперед, крепко сжимая длинные копья и мечи, такие же, как тот, что у него в руках.

— Взгляните вот сюда, — сказал доктор Отова, указывая на господствующую фигуру в доспехах в гуще сражения, с самым длинным мечом, с накладной косичкой из конских волос, направляющего своих людей. — Это Оиси, старший вассал дома Асано. Он главный герой. Это он спланировал и возглавил нападение, он собрал ронинов, он организовал сбор сведений, он предложил общую стратегию действий. Оиси знал, что тайные осведомители сёгуна следят за ним, поэтому зашел настолько далеко, что бросил свою жену и переселился в бордель, изображая полную распущенность, чтобы обмануть соглядатаев. По крайней мере, так говорится в легенде. Быть может, ему просто требовался предлог, чтобы уйти от жены и до нужного дня пожить в окружении гейш.

— Такое происходит не впервые, — заметил Боб.

— Вы правы. Оиси разделяет своих людей на два отряда и ведет их через снег. Одному ронину поручено перерезать тетивы на луках телохранителей Киры, чтобы те не смогли воспользоваться этим грозным оружием. Бой идет честно: воин против воина, меч против меча. Лучшим фехтовальщиком был некий парень по имени Хорибе Йосубе; вместе с ним сражался его тесть Хорибе Яхей, семидесяти семи лет от роду. Многие из этих людей были в годах. Моложе всех был сын Оиси, которому исполнилось семнадцать лет. Но нас интересует сам Оиси.

— Это он убил Киру.

— Да. После того как побоище кончилось, они отыскали Киру — тот прятался в сарае с углем. Оиси опознал его по возрасту и по шраму на лбу. Разорвав на нем одежду, он нашел второй шрам на плече. Оиси предложил Кире танто. Но Кира не был самураем. Он отказался. Оиси обезглавил его одним ударом своего вакидзаси, того самого меча, которым Асано выпотрошил себя. Так вот, тот самый меч, которым совершил харакири Асано и которым был обезглавлен Кира, — вот его вся Япония приняла бы с огромным восторгом. Что с ним произошло? Никто не знает. Известно только, что лезвие было изготовлено лет за сто до этого неким кузнецом Норинагой из Ямато.

— Понятно.

— Нет, вы ничего не понимаете, потому что я еще не закончил рассказ. То, о чем я вам уже рассказал, в общем-то понятно всему миру: верность, мужество, насилие, справедливость. Какое прямолинейное повествование! Какое счастливое развитие! Однако подходит черед того, что понятно одним японцам. Что сталось с этими сорока семью ронинами? Они разбежались, попрятались? Переплыли через море в Китай или в Корею? Взяли себе новые имена и растворились? Нет. Они стройной колонной прошли к храму Сенгакудзи, где был похоронен их господин, вымыли голову Киры и передали ее священникам. После этого они отдали себя в руки сёгуна и стали ожидать решения. Было много споров, но в конце концов всем им, всем до одного, было приказано совершить сеппуку. И все они его совершили. Вот истинно японская часть этой истории: самураи поступили так с радостью. Эта история не трагедия, у нее счастливый конец. Сёгунат приказал сорока семи самураям вспороть себе живот — и настал день, когда свершилась кровавая оргия. Вот почему мы помним их. Вот почему каждый день в храм Сенгакудзи здесь, в Токио, приходят сотни людей, чтобы навестить их могилы и воскурить благовония их душам. Вот почему четырнадцатого декабря отмечается большой праздник. В память той ночи, когда Оиси отрубил голову Кире. Меч. Тот самый. Он такой же, как тот, что вы сейчас держите в руках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «47-й самурай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «47-й самурай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стивен Хантер - Гавана
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Я, Потрошитель
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Алгоритм смерти
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Точка зеро
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Мёртвый ноль
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Крутые парни
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Испанский гамбит
Стивен Хантер
Стивен Хантер - G-Man
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Черный свет
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Игра снайперов
Стивен Хантер
Отзывы о книге «47-й самурай»

Обсуждение, отзывы о книге «47-й самурай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x