— У-уф, вот это да! — отдуваясь, произнес Бад.
— Тебе надо почаще убивать на работе, Бад. Это делает с тобой просто чудеса.
— Я был, как юноша, ты так хотела сказать? — спросил он.
— В этом я не сомневаюсь — точно, как мальчик.
Они лежали обнявшись у нее в спальне. Через полчаса его снова пронзило желание, и она со сладострастными вздохами удовлетворила его. Ее тело было прохладным и гладким, как угорь. Когда все кончилось, он сказал:
— Кажется, мы устроили в твоем новом доме великолепный раскардаш.
— Пожалуй, да. Хочешь посмотреть, как я устроилась?
Бад понимал, что не должен этого делать. Уже очень поздно, он и так опаздывает; но она была так горда своим домом!
— Конечно, хочу, — согласился он.
Они оделись, и она повела его по дому, показывая одну за другой все шесть комнат. Бад пытался изобразить энтузиазм, но понимал, что у него это получается очень плохо. Да там, собственно, и смотреть было не на что. Мебель из трейлера, разнесенная по шести комнатам, выглядела довольно убого, и ее было явно мало. По какой-то причине дом показался ему еще более запущенным, мрачным и грязным, чем в первый раз. Смог бы он жить тут? Здесь и близко не было того уюта и красоты, как в его старом добром семейном доме.
— Очень милое гнездышко, моя птичка, — сказал он.
— Ты поможешь мне его покрасить?
Бад терпеть не мог что-нибудь красить.
— Конечно.
— О, Бад, мы будем здесь так счастливы. Я знаю, и что будем.
— Так точно, мэм. Будем. Но сейчас я должен...
— Я знаю, Бад. И ты не хочешь сейчас ничего обсуждать. Отлично, Бад. Мы увидимся завтра?
— Увидимся, — ответил он, — Господи, да, конечно же, увидимся.
* * *
Бад гнал домой машину и размышлял о лжи, точнее, о необходимых добавлениях к правде. "Пришлось заехать н старику Си Ди. Это очень несправедливо — то, что с ним так поступили и что о нем так говорят. Ну ты те знаешь, нам он любит поговорить (конечно, она этого совсем не знала, но это уже неважно). Он говорит и говорит без умолку, и его просто невозможно остановить. Потом, конечно, ему очень плохо, и мне не хотелось обидеть его еще больше. Плюс к этому он слышал всю эту историю о моей перестрелке и дал мне много добрых советов. Покритиковал немного. Так время и пролетело".
Он произносил эти слова вслух, чтобы они прочнее засели у него в мозгу. В таких делах надо все продумать, чтобы не проколоться, потому что можно, забывшись, ляпнуть такое, что противоречит тому, что ты говорил раньше; надо подобрать красивую, правдоподобную историю, как можно более близкую к правде (ну, положим, как в этом случае), и придерживаться ее. В этом месте своих размышлений он рассмеялся, вспомнив про одного знаменитого футболиста, который, прошлявшись всю ночь, в семь часов утра явился домой, хотя обещал жене быть дома как штык, ровно в десять часов вечера накануне. Жена встречает его не слишком любезно, а он, расфранченный, как первостатейный щеголь, говорит ей, что накануне пришел, как и обещал, в десять часов, но она так хорошо спала, а ночь была такая теплая, что он решил не будить ее, а переночевать во дворе, в гамаке. Она ответила: «Все это прекрасно, но, понимаешь, я две недели назад сняла гамак и убрала его в кладовку». На что этот парень и отвечает ей: «Все равно, коль я это придумал, то буду стоять на своем до конца».
Бад подъехал к своему дому, и тотчас из машины вышел один из мальчиков охраны и подошел к Баду.
— Сержант Пьюти?
— Да, — ответил Пьюти. По серьезному лицу парня он понял, что произошла какая-то неприятность. Господи, вот дела!
— Сержант, ваша жена искала вас. Она звонила всюду, куда смогла, а потом поехала вас искать.
— Что случилось? — спросил Бад.
— Это с вашим сыном.
— С моим сыном?
Бад смотрел на собеседника с ужасом, думая, что теперь вся его жизнь может круто измениться: Лэймар, его сын, месть — все смешалось и сплелось в какой-то страшный клубок.
— С вашим младшим мальчиком, Джеффом.
О Боже, подумал Бад.
— Он просто задержан городской полицией за нападение. Напал на двух мальчишек в школе и сильно их избил.
В газетах, пространно писавших о перестрелках в заведении Джимми Ки, не было ни слова о личной жизни Бада Пьюти. Патрульный сержант оклахомской дорожной полиции, сорок восемь лет от роду. И все. В телефонной книге его имени не было. Это тоже обычное явление. Копы не любят светиться в подобных списках.
— Как мы найдем его, папочка? — спросила Рута Бет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу