ЕСЛИ он рассказал.
А ЕСЛИ НЕ РАССКАЗАЛ?
Дойл оказался ближе к Риордану, чем мог на то надеяться. Близко к Риордану, а значит, близко и к оружию.
Мэри осталась единственной его нитью.
ЕСЛИ ОНА ЗНАЕТ, ОНА ЕГО УБЬЕТ.
Он спустился по лестнице в прихожую, поглядев по пути на дыру от пули в стене.
Сняв трубку, он набрал номер телефона.
Скоро он все узнает.
Лондон
Пол Риордан поднял бокал, салютуя присутствующим, и, казалось, еще глубже погрузился в свое кресло. В комнате стояло приятное тепло, и ирландец расслабился под воздействием выпитого виски. Он никогда не пил лишнего, напиваться во время заключения сделки было бы и вовсе глупо, непрофессионально, а своим профессионализмом он гордился.
Он солдат. У него есть обязанности. Солдат, бизнесмен — Риордан считал себя многогранной личностью.
Мастерство военного он доказывал на протяжении последних двенадцати лет, его карьера в ИРА поднималась от новобранца до командира боевого подразделения, а эта встреча, где он является центральной фигурой, лишний раз подтверждает его деловые качества. А она одна из многих подобных встреч, которые регулярно проходили в течение последних восемнадцати месяцев.
Риордан окинул взглядом комнату, внимательно всматриваясь в каждое лицо.
Он достаточно доверял этим людям, чтобы признавать партнерами по бизнесу, но и только. Не доверяй никому — вот один из первых уроков, которые он усвоил еще до вступления в ИРА. Даже своим соратникам, считал он, нельзя доверять до конца. Поэтому и сумел пережить многих.
Доверие было роскошью, которую он не мог себе позволить.
И он знал, что чувство это взаимное. Люди типа Чанга и Вонга мыслили точно так же. Две организации возникли по разным причинам, у них были разные цели и идеалы. Риордан знал о своих компаньонах не слишком много. Да это и не больно-то его занимало. Его интересовало одно — чем они могут быть полезны друг другу.
И в данную минуту его занимал только бизнес.
— Мы не обсудили оплату, — сказал он, потягивая напиток из своего бокала.
Чанг и остальные посмотрели на него.
— За оружие, — уточнил Риордан.
— Вы не смогли бы все же назвать нам точную дату поставки? — напомнил ему Чанг.
— Я сказал — через пару дней.
— А я сказал, что это нас не устраивает, — заявил китаец. — Оружие должно быть у нас завтра.
— Вы всерьез предлагали устранить Фейгана? — поинтересовался Риордан.
Чанг кивнул.
— Рассматривайте это как часть сделки, — сказал он улыбаясь.
Риордан какое-то мгновение смотрел на него ничего не выражающим взглядом.
— У вас товар с собой? — спросил он наконец.
Чанг кивнул.
— Давайте-ка взглянем, — потребовал Риордан.
— Сначала сроки, — сказал Чанг. — Нам нужно восемьдесят стволов, предложенных вами. А те люди, которые поедут с вами, чтобы позаботиться об этом человеке, как там его зовут, вернутся со стволами. Завтра.
Риордан ничего не ответил.
— Это приемлемо для вас, мистер Риордан? — поинтересовался Во Фэн.
Ирландец медленно кивнул.
Чанг поднялся и пошел к двери, которая вела в спальню люкса.
Жестом он пригласил Риордана следовать за ним.
Черный атташе-кейс лежал на кровати. Чанг подошел к нему и стал поворачивать диски, набирая шестизначную комбинацию цифр, затем нажал замки и открыл кейс.
Риордан не смог сдержать улыбки.
— Сколько там? — поинтересовался он.
— Десять килограммов, — сказал Чанг.
— "Дурман за стволы", — улыбаясь, пробормотал Риордан.
Чанг бросил на него непонимающий взгляд.
— Это название песни, — объяснил ирландец. Он протянул руку и взял один из мешочков с кокаином. — Я не хочу, чтобы с таким количеством товара произошли какие-нибудь неприятности, — сказал он приглушенным голосом.
— Что происходило у вас с товаром прежде, к нам не имеет никакого отношения, — сказал Чанг. — И что случится с вашим курьером после ухода отсюда, нас не касается.
Риордан запихнул пакет с белым порошком обратно в кейс.
— Завтра, — сказал он жестко.
Чанг кивнул.
Графство Донегол. Ирландия
Темно-синий «маэстро» мчался по пустынной дороге. Дойл повернул голову к Мэри Лири.
Она не отрывала глаз от дороги, все ее внимание было сосредоточено на управлении автомобилем, который несся сквозь тьму. Высоко над ними мутная луна пыталась вырваться из объятий заволакивавших ее туч, но, если не считать света автомобильных фар, сельская местность, по которой Мэри умело вела машину, была погружена во мрак.
Читать дальше