— Что будем делать все-таки?
— Раз Густас сказал ждать, значит — будем ждать.
Эсминец покачивался уже в пятидесяти метрах от «Морской звезды».
«Интересно, что они замышляют?» — подумал Алекс, но его мысли прервал резкий звук вызова, который исходил от спутникового телефона. Арнольд взял трубку и молча выслушал собеседника. Потом положил трубку и нажал на кнопку выключения спутникового телефона. Повернувшись к Алексу, Арнольд произнес:
— Это Густас. Он сказал, чтобы мы не переживали.
— И все? — Алекс усмехнулся.
— Да. Все. Он сказал, что эсминец сейчас уйдет.
Алекс несколько мгновений пристально смотрел на американский эсминец. Мощный и одновременно изящный корабль качнулся на волнах и медленно стал отходить от «Морской звезды». Затем, отойдя от сухогруза на безопасное расстояние, эсминец набрал скорость и в течение короткого времени скрылся из виду. «Морская звезда» тоже покачивалась на волнах, но дрейфовала. Однако уже через короткое время вода за кормой сухогруза вспенилась от работающих на полную мощность двигателей. Гладкие титановые лопасти винтов мощно и упруго толкали сухогруз по поверхности Атлантического океана в направлении Западной Африки. Начиналась финальная часть операции.
Алекс посмотрел в иллюминатор. На горизонте небо было укрыто плотным покрывалом облаков, ниже уходила вдаль изрезанная небольшими волнами темно-синяя поверхность океана.
Генерал Синков поднял трубку телефона прямой связи с отделом полковника Иванова. Тот ответил почти сразу:
— Слушаю, товарищ генерал.
— Сергей Николаевич, зайди ко мне. С последними данными по операции.
Иванов сложил в папку полученные шифровки и направился в кабинет начальника управления.
Анатолий Иванович внимательно прочел последние сообщения. И, подумав, произнес:
— Интересная ситуация получается. Компания-судовладелец направила извещение о пропаже судна всем береговым службам и находящимся в море кораблям. А они как воды в рот набрали. «Морскую звезду» никто не видел и не слышал. Хотя она же проходила возле европейских берегов. А сейчас уже — возле побережья Западной Африки. Значит, наши предположения оказались верны. Они хотят обнаружить сухогруз именно возле Хотлэнда. И если они нас опередят, то мы точно не отмоемся. Как дела у «Нетерпеливого»?
— Сторожевик уже выходит в заданный район.
— Смотри, Сергей Николаевич, здесь осечки быть не должно. Слишком высокие ставки в игре. Проиграем не мы — Россия.
Полковник Иванов ответил:
— Анатолий Иванович, я предлагаю дать нашим людям сигнал о начале операции и взять ситуацию под контроль. А судно пусть продолжает путь к Хотлэнду. Тогда организаторы акции будут уверены, что у них все идет по плану.
Начальник управления подумал. И сказал:
— Действуйте!
Полковник Иванов вышел из кабинета генерал-лейтенанта Синкова. «Кремлевская» дорожка послушно пружинила под шагами…
«Морская звезда» — «Лора» медленно двигалась в океане к намеченной точке. Алекс и Арнольд стояли возле фальшборта. Арнольд опять курил. И неторопливо говорил:
— Алекс, меня беспокоит, что команда судна стала нам плохо подчиняться. Смотрят по-волчьи. Того и гляди в горло вцепятся…
Алекс подумал, посмотрел на бегущую вдоль борта океанскую воду и ответил:
— А давай проведем акцию устрашения.
Арнольд усмехнулся:
— Это как?
— Очень просто. Построим команду и объявим о расстреле каждого третьего — за неповиновение.
— Ачто, хорошая идея!
— Но расстрел будет не настоящий. Просто попугаем. Но выведем на корму, построим и дадим несколько очередей. Но — мимо. После этого, уверен, они будут нас слушаться очень хорошо.
Арнольд поправил висящий на боку автомат:
— Давай прямо сегодня и приступим.
Команду построили на главной палубе. Люди Арнольда по одному выхватывали из строя моряков и, вывернув им руки, тащили на корму.
Команда недовольно зароптала:
— В чем дело?
Арнольд направил на моряков ствол автомата:
— Всем молчать! Иначе к стенке поставлю!
На корме оказались пять моряков. Их поставили к борту и заставили поднять руки, а потом сложить их за головой.
Молодой матрос проговорил вслух:
— Вы что, на расстрел нас привели?
— Как знать, — отозвался один из бойцов. Он резко ткнул стволом автомата в спину матроса. — Стой и молчи.
Арнольд подошел к группе на корме и скомандовал:
— Становись!
Пять фигур в черных комбинезонах быстро встали в одну шеренгу и передернули затворы автоматов. Боцман и четверо моряков стояли возле борта, почти рядом с ограждавшими его леерами, лицом к океану и держали руки на затылке.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу