Владимир Березко - Игра на опережение

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Березко - Игра на опережение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: ИПО «У Никитских ворот», Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра на опережение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра на опережение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зарубежные спецслужбы планируют многоходовую операцию, конечная цель которой — обвинить Россию в нелегальных поставках оружия. Специально подготовленный агент направляется на сухогруз «Морская звезда». Об этом становится известно российским контрразведчикам. И они предпринимают ответные меры. Идет захватывающая «игра на опережение»…

Игра на опережение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра на опережение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, пожалуй. Сначала закуски, а потом — горячее.

Официант ушел, а Алекс снова стал осматривать зал гостиничного ресторана. Он понемногу наполнялся. И за одним из столиков он увидел девушку, которая была очень похожа на ту сотрудницу гостиницы, которую он видел пару часов назад на reception. «А ведь это точно Люсия», — подумал Алекс. Девушка словно почувствовала его взгляд. Она встала из-за столика, пересекла зал и подошла к барной стойке.

«Похоже, она здесь одна», — Алекс непроизвольно отметил, что все его мысли переключились на девушку. Он вспомнил грубовато-солдатские шутки Густаса по этому поводу и тоже весело сострил: «А настоящий мужчина и должен, просто обязан о бабах думать. А как же иначе?»

Мелькнула мысль об Агнии, но Алекс отогнал ее, словно назойливую муху.

Люсия тем временем от барной стойки уже шла к своему столику. Алекс теперь смог ее рассмотреть. Отличная фигура, туфли на высоком каблуке и красное, вызывающе яркое платье. Конечно, слегка короткое. Но для женщин это вовсе не является недостатком. Скорее наоборот… Люсия заметила его взгляд, и на ее лице появилась легкая улыбка. Она села за свой столик, и в ту же минуту Алекс решил к ней подойти.

«Но сначала было бы неплохо выпить», — подумал он и пододвинул к себе уже наполненную официантом рюмку водки. Выпил и закусил аппетитными кусочками мясной нарезки. Потом — добавил соленый огурчик и через несколько мгновений ощутил в теле приятную истому.

Алекс поднялся из-за стола и направился к месту, где сидела Люсия. Он заметил, что девушка была одна, и это обстоятельство его весьма радовало. Алекс подошел к столику и медленно, стараясь делать это со значением, произнес:

— Здравствуйте.

Девушка подняла на него глаза, и в них Алекс заметил удивление, перемешанное с обычным женским восторгом. Глаза Люсии засветились тем особенным мягким, лучисто-зовущим светом, который всегда появляется у женщин в минуты душевного подъема. «А сейчас, похоже, у Люсии точно подъем», — подумал Алекс.

— Здравствуйте, — ответила девушка. — Я вас почти сразу узнала.

— Но не потому же, что клиент всегда прав, — попытался пошутить Алекс.

— Нет, конечно, — ответила Люсия. — Просто я на вас обратила внимание еще тогда, когда вы оформляли проживание.

«Похоже, я произвел на девушку впечатление», — подумал Алекс, а вслух заметил:

— Я тоже обратил на вас внимание.

— Вот спасибо! — Люсия всплеснула руками и с иронией посмотрела на Алекса, словно убеждаясь в том, что он не воспринял ее слова слишком серьезно.

— Нет, поймите меня правильно, Люсия, — Алекс впервые назвал девушку по имени. — Поймите меня правильно. Я действительно был впечатлен этой мимолетной встречей…

— У меня ощущение, — перебила его Люсия, — что мы с вами играем какую-то пыльную пьесу, которую только что вытащили из заброшенного чулана. И написанную очень и очень давно. «Мимолетная встреча», «я был впечатлен», — вы случайно стихи не пишете?

— Нет, стихи я не пишу, — вновь смутился Алекс. И тут же продолжил: — Но с девушками всегда рад познакомиться.

— А я и не против знакомства, — Люсия теперь уже смотрела на Алекса без всякой иронии, но с неподдельным интересом. — Более того, даже очень за.

При этих словах девушка улыбнулась.

Алекс отметил, что улыбка у нее очень светлая и завораживающая. Он слегка наклонил голову и произнес:

— Тогда, если вы не возражаете, я предлагаю пересесть за мой столик.

Через минуту она уже расположилась за столиком Алекса, и официант получил расширенный заказ. Он принес и аккуратно расставил на столе тарелочки с кусочками нежнейшей осетрины, бутылку белого французского вина и фруктовое ассорти. Потом на столе появилась красная икра и семга, приправленная соевым соусом и лимонным соком.

Через несколько минут Алекс и Люсия несколько раз выпили по самым разным поводам и мило болтали. На совершенно посторонние темы.

На танцполе уже появились пары. Музыка, которая до этого была тихой и завораживающей, заиграла гораздо громче. Алекс показал Люсии глазами на танцующих.

— Девушка, р-р-разрешите вас пригласить?

— Конечно, поручик!

Люсия вышла из-за столика и, сопровождаемая находящимся в довольно изрядном подпитии Алексом, направилась к танцполу. В этот момент музыканты объявили белый танец, и Люсия повернулась к Алексу.

— А теперь я вас приглашаю, молодой человек!

Люсия положила свои руки на плечи Алексу, а он — на талию девушке, и пара стала медленно покачиваться в такт приятно звучащей мелодии. Песня была на английском языке. Алекс почти не разбирал слов, но ему это было совсем не нужно. Сквозь тонкую ткань платья он чувствовал нежное тело красивой и приятной в общении женщины. Между ним и Люсией словно установилась связь на энергетическом уровне. Создавалось впечатление, что они уже давно знают друг друга. Люсия была ниже его ростом, и Алекс осторожно посмотрел на девушку. И вновь ощутил исходящие от нее приятные биоволны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра на опережение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра на опережение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра на опережение»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра на опережение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x