— Салам аллейкам…
— Салам, господин…
— Здравствуйте, сахиб…
Отовсюду слышались возгласы на разные голоса, люди выстроились в шеренгу и доброжелательно улыбались. Но Нури видел только, что все они были вооружены: у кого‑то на поясе висели пистолеты, у других через плечо болтались короткоствольные израильские автоматы.
«Али отличный исполнитель, — одобрительно подумал Камаль, — я ему только вчера приказал усилить охрану виллы, а уже сегодня он вооружил весь персонал до зубов».
Сам помощник пакистанского эмиссара стоял в стороне, опираясь на опору фонаря освещения, его талию перехватывал толстый ремень, а из открытой кобуры торчала рукоятка крупнокалиберного армейского «Кольта».
— У нас все готово для ходовых испытаний.
К Камалю приблизился главный эксперт по подготовке узлов и приборов «разбойницы», молодой мужчина со светло-оливковой кожей, правильными чертами лица и выкрашенными в ярко-золотистый цвет длинными волосами. Все, что про него было известно пакистанскому эмиссару: парень, именовавший себя Экспертом, еще в студенческие годы входил в одну из экстремистских группировок Боннского технического университета. Все, что молодым студентам казалось не более чем шалостью, в конце концов вылилось в террористический акт на одном из химических комбинатов, повлекший за собой гибель десятка людей. Большой тюремный срок заставил Эксперта искать убежище в Турции, на родине своих родителей, где он, как муха, попал в липкие сети «Аль-Каиды». Несколько месяцев ему промывали мозги в одном из тайных лагерей, и на сегодняшний день он был вполне доволен своей комфортной жизнью и любимой работой, совершенно не задумываясь о том, что новая диверсия может унести куда больше жизней.
— Можем начать здесь, — Эксперт кивком головы указал на чашку бухты. — А можем выйти на большую волну.
— Если у вас действительно все готово, зачем же барахтаться в луже? Выходим в открытое море. Я хочу попробовать нашего первенца на всех возможных режимах.
— Прошу.
Эксперт, отступив назад, жестом пригласил пройти на деревянный пирс, ведущий к катеру-носителю, стоящие рядом охранники и матросы попятились, освобождая проход для сахиба. Команда катера и спецы последовали за ним, грохоча ботинками по доскам причального покрытия, охрана вернулась на свои посты, и только Али по‑прежнему оставался в непринужденной позе, опираясь плечом на фонарный столб. Ведь он всего лишь управляющий на этой вилле и ему никуда ехать не надо…
Внутреннее убранство «Медузы» отличалось от внешнего, как быт современного богача от быта зажиточного неандертальца. Снаружи — мутные стекла иллюминаторов, облупившаяся краска и ржавые борта, здесь же — блеск, чистота, самая современная электроника. Кают-компания некогда прогулочного катера напоминала кабину если не космолета, то уж наверняка стратегического ракетоносца.
Приглушенно тарахтя отрегулированным мотором, «Медуза», рассекая изогнутым носом мелкую волну, плавно выскользнула из горловины бухты, и взору пассажиров открылась величавая картина Сиамского залива, прибрежные воды которого были заполнены множеством кораблей и яхт. Особенно впечатляли разноцветные паруса, надутые океанским бризом.
Капитан катера, в прошлом матерый малазийский пират, промышлявший набегами на малотоннажные суда, строго действуя по инструкции, резко повернул рулевое колесо вправо, уводя «Медузу» на запад, подальше от посторонних глаз. В двадцати милях от берега шкипер заглушил двигатель и положил суденышко в дрейф. Камаль Нури поднялся на палубу в сопровождении спецов.
Проходя вдоль борта на палубу катера, пакистанец заметил нескольких ныряльщиков, облачающихся в гидрокостюмы. «Команда спасателей», — догадался Камаль. Хотя Эксперт и утверждал, что уверен на все сто процентов, свое чувство уверенности он решил подстраховывать водолазами. Впрочем, с экспериментальной техникой по‑другому нельзя.
Когда они появились на корме «Медузы», двое матросов с негромким щелчком замков отбросили крышку предохранительного футляра, открыв взору пакистанского эмиссара многометровую тушу искусственной рыбины. Даже на расстоянии вытянутой руки «разбойница» с ее поблескивающей синтетической кожей, курносым рылом, под которым белели обнаженные ряды острых зубов, и выпученными темными глазами походила на настоящую хищницу, а не на гигантскую игрушку.
— Вот она, наша красавица, — склонившись над творением рук человеческих, Эксперт провел ладонью по шершавому покрытию. — Для полноты эксперимента вовнутрь помещена полуторатонная болванка. Я предлагаю сперва проверить нашу золотую рыбку в управляемом режиме. Как вы помните, сахиб, на ее спине есть плавник, замечательная мощная приемная антенна.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу