Из кабины одного из «Джетрейнджеров» выбрался высоченный худой мужчина в длинной камуфлированной куртке. Его седую голову венчала остроконечная темно-синяя пилотка с двумя генеральскими звездами, которую он придерживал рукой.
— Сам шеф пожаловал, с чего бы? — удивленно поинтересовался солдат, отшвырнув щелчком окурок сигареты. — Может, генерал думает, что здесь кроется ответ о налете на нашу бронеколонну.
— Он большой начальник, ему виднее, — безразличным тоном ответил капрал. Он служил в армии ради денег, и то, что не имело отношения к его непосредственным обязанностям, для него также не имело интереса.
Генерал прошел в здание сельской управы, где в полном составе все еще находилась международная группа.
— Сэр, — навстречу генералу шагнула Каролина Флетчер и, несмотря на довольно потрепанный вид, сделала попытку доложить. Генерал не позволил продолжить. Обняв женщину за плечи, он покачал головой.
— О деле сейчас ни слова, все доклады завтра.
— Но, сэр, похищены ракеты, и террористы… — неуверенно пробормотала Каролина, — могут их использовать против…
— Ничего они уже не могут. Вчера группа террористов пыталась вывезти похищенные ракеты в Западную Европу, но на австрийской границе была задержана. Во время боя и террористы, и ракеты уничтожены. Это вкратце, подробности позже. — Оставив женщину, генерал подошел к Крутову и Каццу. — Господа, я Дуглас Эйкрофт, командующий армейской группировкой США здесь, в Косове. И я имею честь пригласить вас на нашу базу. С вашим руководством все вопросы урегулированы.
Оба иностранца лишь развели руками, им оставалось лишь подчиниться…
В сопровождении Эйкрофта они вышли из здания управы и поспешили к вертолетам. На выходе Флетчер остановил капитан Матерсон, он уже полностью оправился от потрясения, и его речь была вполне разумной и логичной:
— Керл, ты прости меня за срыв, понимаю, я вел себя недостойно для офицера и мужчины. В подобной ситуации оказался впервые, вот и сорвался.
— Ничего, бывает, Брюс, — полковник Флетчер ободряюще похлопала юриста по плечу и походкой уставшей женщины двинулась вслед за генералом и гостями американцев…
Чтобы победить, нужно чувствовать себя на войне, как дома.
К. Джарр «Рэмбо 2».
Глава 1
Как гуляли — веселились, посчитали — прослезились
Американская военная база в Косове совсем не походила на базу югославской армии, которую довелось видеть Родиону Крутову. Впрочем, «Ярова Застава» строилась исходя из концепции доктрины обороны югославского государства, и основные ее коммуникации скрывались в горной толще, способной защитить даже от ядерного удара. И совсем другое дело военная доктрина США, рассчитанная на наступательные действия войск. Два месяца назад дюжина сверхмощных бульдозеров утюжила гору до тех пор, пока не превратила ее в холм с идеально ровной вершиной, на которой, кроме военного городка, нашлось место для механизированной тяжелой дивизии. А также для нескольких артиллерийских дивизионов и крупного аэродрома, где, кроме эскадрильи транспортных самолетов, также разместились шесть звеньев вертолетов различного назначения.
База была настолько огромной, что по ней по трем маршрутам ходили автобусы. Кроме военных объектов, здесь же располагалось множество вспомогательных: кухни, столовые, склады, всевозможные спортзалы, а также офицерская гостиница, в которой и достался номер люкс «русскому гостю».
С момента прибытия на эту базу Родион только успел принять наскоро душ, после чего рухнул в постель и проспал целые сутки. Возможно, это только в кино герой с легкостью уничтожает когорты врагов, потом белозубо улыбается вспышкам фотокамер и, наконец, проводит бурную ночь с обворожительной красоткой. В жизни же все совсем по-другому, боевые действия не на жизнь, а на смерть требуют максимума отдачи физических и психологических сил. Борьба за жизнь вгоняет человека в то состояние, при котором он действует, как боевая машина, не знающая усталости. И совсем другое дело отдых в полной безопасности, уж здесь организм полностью получит обратно выданную в кредит энергию.
Проснулся Родион Крутов от громких речевок, которые орали под окном пробегающие по плацу подразделения джи-ай. По широкой асфальтированной дорожке, грохоча высокими ботинками на шнуровке, бегали ровные квадраты солдатских подразделений, облаченных в темно-зеленые майки, камуфляжные штаны и такие же кепки. Издалека они походили на солдатиков из какой-нибудь милитаристической компьютерной игрушки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу