Врачи приходили и уходили, были сделаны анализы и тесты. Ники постепенно возвращалась к действительности. Похоже, особенно способствовала этому безмерная радость ее младшей сестренки. Девчонки уселись рядом на кровать и говорили, наверное, несколько часов подряд, не обращая внимания на суету вокруг. Теперь Ники делали новые тесты.
— Она ничего не помнит об аварии, но все остальное, кажется, в полном порядке. «Как папа? О господи, сколько же работы я пропустила! Ой, мне надо позвонить редактору. Когда меня отсюда выпишут? Я проголодалась».
— Как же это замечательно! — обрадовался Боб.
Нет ничего лучше мгновения, когда ты узнаёшь, что твой ребенок выкарабкался из большой беды. Первым желанием Боба было броситься к машине и помчаться прямиком в Ноксвилл, чтобы в этот прекрасный момент быть вместе со своей семьей.
— Врач говорит, все симптомы в порядке. Воспоминания должны вернуться в ближайшие несколько дней. Боб, наша девочка обязательно поправится.
Тут телефон схватила Мико, обезумевшая от радости, и Боб некоторое время говорил со своей второй дочерью на языке отцов и дочерей, трогательном и глупом. Но в какой-то момент до него дошло. Да, все хорошо, у Ники все в порядке, все замечательно, счастливый конец… только если…
Боб вдруг осознал, что у его дочери все будет в порядке, только если плохие ребята не вернутся, чтобы снова ее отнять. Теперь, придя в сознание, Ники стала для них гораздо более опасной. Пока она не приходила в себя, оставалась надежда, что она так и не поправится; теперь же, возвратившись к жизни, Ники превратилась в смертельную угрозу.
— Мне бы самому хотелось вернуться, — сказал Боб. — Мне бы очень хотелось вернуться.
— Но ты не можешь, — закончила за него Джули. — У тебя есть работа.
— Да, есть. Я хочу усилить меры безопасности.
— Боб, я уже связалась с агентством Пинкертона. Число охранников будет увеличено. Это стоило бешеных денег, но мне все равно. Что там у тебя происходит?
Боб вкратце рассказал о последних событиях, жалея о том, что у него пока еще нет следующего четкого шага, что до разгадки пока так же далеко, как и прежде. Все оставалось слишком бесформенным. Какие-то неизвестные пытались убить Ники, затем пытались убить его самого за то, что он решил этим заняться. В управлении шерифа нет никаких зацепок. Ник Мемфис на телефонные звонки не отвечает.
— Сейчас я вернусь в Бристоль, в квартиру Ники. Вот где меня смогут найти.
— Боб, будь осторожен.
— Может быть, эти ребята сами пожалуют ко мне. Если нет, я подожду несколько дней после гонок, не заметно вернусь сюда и пощупаю Эдди Феррола. Если кто-то что-то знает наверняка, так это он. Мы с ним немного побеседуем, и дальше все пойдет быстро.
— Ты сможешь его разыскать?
— Думаю, смогу.
Тут Боб заметил, что на сотовом мигает огонек, извещая о новом звонке.
— Знаешь, мне пора идти. Я позвоню тебе еще раз, когда вернусь в Бристоль.
— Я тебя люблю.
— И я тебя тоже люблю.
Раскрыв список входящих звонков, Боб увидел номер Чарли Уингейта. Он перезвонил по этому номеру, и ему ответили через две секунды.
— Чарли?
— Мистер Свэггер, вы слышали?
— Нет.
— Нашли убитым владельца оружейного магазина Эдди Феррола, того самого, которому принадлежал «Арсенал Железной горы». Его застрелили. Труп был обнаружен на автомагистрали.
Заморгав, Боб отпил глоток кофе.
— Да, — пробормотал он. — Прежде чем мы с ним смогли поболтать.
— Помните, это ведь я дал вам номер его телефона, который мне удалось считать с жесткого диска в ноутбуке вашей дочери. Вы с ним встречались? Я не…
Внезапно Боб понял, как все это выглядит со стороны.
— Ты думаешь, это я его прикончил? Ты принимаешь меня за наемного убийцу? Нет, Чарли, все было совсем не так. Я встретился с этим Эдди и задал ему несколько вопросов о своей дочери. Он заявил, что в глаза ее не видел, но я выяснил, что это была ложь. Я собирался встретиться с ним еще раз, и вдруг я узнаю, что теперь охотятся уже за мной. Долгая история. С тех самых пор я более или менее залег на дно. Но те, кто беспокоится на мой счет, должны были рассудить, что Эдди — тот человек, к которому я обязательно вернусь. И поскольку убрать меня не удалось, убрали Эдди. Тем более что не было никакой уверенности, сможет ли он выдержать серьезные расспросы. Поэтому самым быстрым решением этой проблемы было всадить ему пулю в голову.
— Да, сэр. Мм… мне тоже угрожает опасность?
— Не думаю. Только в том случае, если те, кого я ищу, располагают очень совершенной системой перехвата телефонных переговоров. Уровня правоохранительных органов. Нет, у этих ребят такой определенно нет. Бездымный порох — вот максимум того, что у них может быть. Это не ЦРУ и даже не мафия. Это обычные парни, которые опасаются, что везение от них отвернется. Чарли, я сейчас уезжаю отсюда. А ты продолжай работать над тем, о чем я говорил, и я перезвоню тебе из Бристоля, хорошо?
Читать дальше