Только вот закавыка — ведь Ксения — гарантия прежде всего для того же Рвача, который более заинтересован держать свои денежки на счету родной сестры, а не чужого дяди… Как тут сыграть? Как убедить эту проклятую сволочь переводить…
— Мне звонил Сергей, — словно откликаясь на его мысли, произнес Джордж. — Он тоже хочет открыть себе счет. Но боюсь, такого не получится. Наше консульство с неохотой дает визы…
— Но у него же теперь здесь сестра…
— Сестра — сестрой, — сказал Джордж. — Прийди он на интервью, консул едва на него взглянет, поймет, что у парня за профессия… Вы, к примеру, уважаемый человек, мэр, а все равно мне пришлось похлопотать и дать за вас гарантии…
— Так он может пользоваться моим счетом! — воодушевленно предложил Колдунов.
— Ну посмотрим… — откликнулся Джордж неопределенно и, ориентируясь на интонацию этой кислой фразы, Колдунов разочарованно постиг, что вот и рухнули все его мечты о завладении денежками бандита — хитроумный американец наверняка все уже просчитал и столь же наверняка полагает бандитский капитал своей будущей безраздельной собственностью.
Обдурит Джордж наивную провинциалку Ксению, ох, обдурит. И первая же их свадьба будет несомненно бриллиантовой для ушлого янки. И не ошибается ли Колдунов в наличии какого-либо эмоционального начала у мистера Эвирона, решившегося на столь скоропалительный брак? Может, это брак по расчету? И куда более тонкому, чем существует у хищненькой Ксении, стремящейся пристроиться в благополучии сытого и безопасного американского бытия?
О, этот мир обмана, лицемерия, актерства и лжи! Как трудно в нем и как противно! Но терпи, Колдунов, терпи! Терниста твоя стезя, но не свернуть с нее. А свернешь — закопают в канаве обочины.
Просторный дом Джорджа сиял лощеным узорчатым паркетом, начищенной старинной бронзой канделябров и люстр, изяществом со вкусом подобранной мебели и бесчисленных золочено-перламутровых безделушек.
— Музей! — невольно вырвалось у Колдунова. И тут же подумалось ему, что все великолепие этого жилища построено на российских нефти, газе, металле и тех, кто эти нефть, газ и металл добывал, даже не подозревая, что тем самым создает уютное гнездышко заокеанскому проходимцу, умело и точно курсирующему с бумажками от одного чиновничка к другому, собирая за мелкие взятки необходимые подписи.
Ранее одним из таких чиновничков был сам Колдунов, с восторгом принимающим упаковку колготок для жены в обмен на тонны редкого металла, однако — что о прошлом? Ведь разве мог он предложить американцу в те незабвенные советские времена расплатиться с ним — директором завода так, как следует? Нет, это было бы самоубийству подобно. Заокеанский фирмач приезжал с бумажкой, увенчанной подписью министра, кому был вручен за подпись какой-нибудь костюмчик с галстуком, и посему оставалось лишь униженно благодарить мистера Эвирона за эти колготки, а затем добросовестно отправлять груз по указанному американцем адресу. Но — изменились времена! Теперь этот капиталист-посредник всего лишь жалкий процентщик, реализатор продукции, принадлежащей ему, Колдунову. И кормится отныне мистер Эвирон с руки Колдунова исключительно за счет своих знаний западного рынка, покладистости и проверенной годами благонадежности.
Попив кофе с пирожными на уютной кухне с мраморным полом и отделанными дубовыми панелями стенами, двинулись в местный мотель, где, приняв душ и переодевшись, Колдунов привел себя в относительный порядок после долгой дороги. После покатили в японский ресторан — на “суши”.
“Суши”, представлявшие из себя валики сырой рыбы, обтянутые опять-таки рыбьей кожей, освобожденной от чешуи, Колдунову не понравились, однако, погруженный в хоровод каких-то мятущихся мыслей и созерцание экзотического ресторанного антуража с его фонариками-апельсинами, самурайскими мечами-муляжами на стенах и официантками в атласных кимоно, съел Колдунов огромное количество пресных валиков, неосторожно удобряя каждый едким, словно нефтяным, соусом и выпил много пива, заправляя в каждый бокал рюмку теплого саке по наущению Джорджа и — незаметно опьянел…
Доносились словно сквозь пелену до него слова американца, крутились в дерганом хороводе раскосые глаза ресторанной прислуги и качались колоколами японские фонарики, похожие на чудовищно раздутые плоды какого-то садового декоративного растения с забытым названием… Ах, да, растение именовалось физалис…
Читать дальше