Сергей Зверев - Рай со свистом пуль

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Зверев - Рай со свистом пуль» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рай со свистом пуль: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рай со свистом пуль»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Юго-Восточной Азии затонула яхта «Виктория», принадлежащая проворовавшемуся российскому олигарху Каренину. Трюм судна был забит слитками золота, и теперь все это сокровище покоится на морском дне. Группе морских пехотинцев майора Дымова поручено поднять и переправить в Россию золото, а заодно и задержать самого олигарха. Но едва спецназовцы приступили к выполнению задания, как стало известно, что затонувшей яхтой и ее грузом интересуются весьма опасные типы…

Рай со свистом пуль — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рай со свистом пуль», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он проплыл под ней, задев позвоночником шершавый киль, схватился за борт ниже ватерлинии, подался вверх с гудящей головой и вылезающими из орбит глазами. Выныривать, словно черт из табакерки, было как-то чревато, но терпения уже не хватало! Он всплыл под самым бортом, жадно хватал воздух, переживая не самые блестящие ощущения. Справился, ничего страшного… Опасливо глянул вверх – никто там не свешивается с борта, не целится в него? Никто не свешивался и не целился. Он находился в носовой части, предстояло проплыть немного назад – капитанский мостик где-то посредине…

Он плыл, загребая одной рукой, а второй выискивал выступы в ржавеющей металлической обшивке. Иллюминаторы располагались выше, он ничем не рисковал. Корпус судна закруглялся, для потенциальных наблюдателей он находился в слепой зоне. Но пора уже было выбираться. Иллюминатор над головой был задраен – и это славно, он схватился за углубление в округлом створе, подтянулся. Еще немного наверх… Он уже слышал глухие голоса над головой! Сердце убыстряло ритм, липкий пот струился по глазам. Он нащупал выступ во внешней части фальшборта, ухватился за него обеими руками, уперся пальцами правой ноги в углубление под иллюминатором, вытянул голову. Чудная какая-то поза, ненадежная, рискованная, он мог продержаться в ней не больше минуты, от силы полторы… а потом камнем в воду! А еще приходилось вертеть головой, контролируя ситуацию на восточном побережье. Охрана к краю пропасти пока не подходила.

– Вас еще в МИ-6 не потеряли, Гарри? – доносился насмешливый голос юнца. Он говорил по-английски без акцента, этот язык был родным для него. – Сколько недель вы уже прохлаждаетесь в нашей гостеприимной местности? Не потягивает еще на историческую родину?

– Я никогда не работал в МИ-6, Рафаэль, – ворчливо отзывался шатен. – Ты прекрасно знаешь, где я работал… пока не утонул вместе со своими ребятами и подводной лодкой.

– Ах, простите, Гарри, Особая Лодочная Служба Ее Величества… Жива там еще старушка? Ну, и как вам живется в мире мертвых? Что-то не похожи вы на мертвеца, хоть и бледны отчасти. – Юнец лаконично рассмеялся. – Вашим родственникам, наверное, полагается неплохая пенсия – в связи с утратой кормильца, нет? Представляю, как вытянутся их физиономии, когда они узнают, что вы живы и ищете сокровища на краю света в не самой подобающей для джентльмена компании…

– Рафаэль, не будем мусолить заезженную тему. – В голосе Гарри все сильнее звучало раздражение. – Имеются темы поважнее, не находишь? Мы доверяем друг другу, нет? Вы со своей лялькой Каролиной получаете свою долю, я получаю свою. Ты же не собираешься обмануть своего папочку Юанджуна?

– Приемного папочку, Гарри, приемного, – рассмеялся Рафаэль. – Посмотрите на меня внимательно, я похож на китайца? А если серьезно, Гарри, – юнец проглотил смешок, – то, как бы ни хотелось мне обвести вас вокруг пальца, я не смогу этого сделать по единственной удручающей причине: я превращусь в изгоя. Папуля проклянет меня, и до конца своих дней я буду неприкаянно скитаться на «Летучем Голландце» по Мировому океану и бояться его страшной мести – поскольку вас связывают многолетние дружеские отношения. Не знаю, стоит ли оно того – тем более, как вы догадываетесь, я не испытываю крайнюю нужду. Но ослушаться папочку, когда он навалил мне ваши проблемы и вашу компанию, я не мог. Так что мы вместе, Гарри, простите, как ни удручающе это признавать. Ваш верный слуга – не сумасшедший…

– Ладно, – процедил Гарри. – Не собираюсь осуждать твои методы, Рафаэль, ты здесь дирижер, хотя, бьюсь об заклад, старина Юанджун за твою чрезмерную жестокость по отношению к верным людям вряд ли погладил бы тебя по головке. Что ты собираешься делать? Кто, помимо нас, промышляет на этом острове? Не нравится мне история, в которую попали твои люди – этой публике палец в рот не клади… Не боишься, что сейчас мы находимся у них под прицелом?

– Отбоялся я свое, Гарри, – драматично вздохнул юнец. – Знаете, ни в Аллаха, ни в Будду, ни в Магомета никогда не верил, а вот в удачу верю до сих пор. Пока не подводила. Вы, Гарри, не бойтесь, если нас пристрелят, верные люди за нас отомстят. Итак, что мы имеем? На острове плохая компания, но скоро мы узнаем, сколько их и откуда прибыли. Сигнал уже отправлен на базу в Каян-Кентаранг – специалисты выяснят, кому принадлежит шлюп «Гамбринус», где приписан и все такое, а также кому он предоставлен и кто тот вонючий шакал, кто это сделал. Дело нескольких часов. Это могут быть русские, могут быть американцы – и не уверяйте меня, будто эти парни не знают про «Викторию» и ее груз. Но одно я скажу вам, Гарри, наверняка – кем бы они ни были, пусть даже знают, где затонула «Виктория», а оборудования у них нет. У них вообще ничего нет – налегке шныряют по острову. Так что нечего переживать. У нас аппаратура, у нас специалисты для подводных работ, грузоподъемные устройства, примерное знание, где искать, и подавляющее превосходство в живой силе. Сейчас у меня сорок два человека, через час на «Юпитере» подойдут еще шестнадцать – это все, что смог выделить папочка. Предлагаю начинать уже сегодня – отряд разделится, одни будут прочесывать остров, другие – охранять водолазов. Не возражаешь, если через час, по прибытии «Юпитера», начнем выдвигаться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рай со свистом пуль»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рай со свистом пуль» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Зверев - Морской охотник
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Ледяная пуля
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Отпуск под пулями
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Наследство хуже пули
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Заложники в раю
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Тени в раю
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Первая пуля – моя
Сергей Зверев
Анатолий Полянский - Под свист пуль
Анатолий Полянский
Отзывы о книге «Рай со свистом пуль»

Обсуждение, отзывы о книге «Рай со свистом пуль» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x