Виктор Степанычев - Бежать с острова

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Степанычев - Бежать с острова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бежать с острова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бежать с острова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Викинг умеет многое – стрелять, драться, устраивать засады и ловушки, выживать там, где невозможно выжить. Этому Вадима Беклемишева учили сначала в спецучилище, а потом в горячих точках, разбросанных по всему миру. Новое задание для него – дело чести: в Южной Америке надо найти и покарать убийцу своего друга, русского дипломата, и его семьи. Это убийство – часть какой-то грязной финансовой махинации, затеянной кем-то в Москве и закончившейся в республике Сьерра-Марино. Викинга здесь ждали, и тюрьма на тропическом острове должна была стать его последним пристанищем. Но ведь он умеет многое… Машина уничтожения по имени Викинг начала свою работу. Ничто и никто не сможет остановить ее…

Бежать с острова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бежать с острова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Викинг с размаху влупил каблуком в филенку двери рядом с замком. Треск ломающегося дерева оглушительно разнесся по всему коридору, а может – и по всему дому. Но время боя пошло, и шумовые эффекты неизбежны. Ворвавшись в комнату, Викинг пинком отбросил назад на кровать вскочившего с нее мужчину лет примерно сорока, приставил к груди ствол «узи» и заорал страшным голосом:

– Ключи от камер, живо! Убью, койот паршивый! – и отпустил для порядка пару болезненных оплеух.

Субъект испуганно застыл, зажмурив глаза, и только правая рука с судорожно сжатыми пальцами потянулась через голову к подушке. Викинг пригвоздил его ударом кулака к матрацу.

– К… к… ключи… – прохрипел мужчина.

– Где ключи? – проорал Викинг.

– П… под подушкой.

Отбросив его к стенке, Викинг выхватил из-под подушки увесистую связку ключей. Он рывком поставил охранника на ноги и, уперев дуло автомата в спину, толкнул в коридор.

– Быстро к камере с женщиной, – приказал Викинг и придал ускорение увесистым пинком.

По пустынному коридору трудно было понять, есть еще кто-то в комнатах или нет, но пока в нем никого не наблюдалось.

Толкая что было силы перед собой на заплетающихся ватных ногах охранника, Викинг проволок его до лестницы и сунул ключи в руки.

– Живо открывай! – приказал он, а сам остался наверху – наблюдать за коридором. Охранник скатился вниз и трясущимися руками стал неуклюже вталкивать ключ в замок на обитой металлом двери. К его звяканью прибавились посторонние звуки над головой. Кажется, народ все же проснулся. Значит, утренняя прогулка в тишине не удалась и наступает веселье. «Ах, карнавал! Удивительный мир…»

Одновременно распахнулись две двери – в камеру и одна из коридорных. Викинг прыгнул на три ступеньки вниз, на лету выбросил ногу и ударом в грудь отбросил охранника в угол. Тот был ему уже не нужен и мог только помешать. Краем глаза Викинг заметил в коридоре движение. Из-за створки дальней двери осторожно показался кончик ствола. Викинг, не раздумывая, дал очередь из «узи» по тонкой филенке. Автомат глухо прокашлял, в стороны брызнули щепки, и мгновение спустя в коридор рухнуло безвольное тело человека. Промежуточный итог: трое из пяти охранников в доме выведены из строя, если полученная информация об их численности достоверна.

Викинг кинулся в камеру. На койке, прижавшись к стене, сидела испуганная Надежда Алексеевна. На первый взгляд ее внешний вид не вызывал особых опасений: пара ссадин на лице да испачканный брючный костюм. Он махнул рукой и крикнул:

– Быстрее! Уходим!

Однако женщина только сильнее съежилась, испуганно глядя на него. Внезапно Викинг понял, что произнес слова на испанском языке и его внешний вид не располагает к узнаванию. Он рассмеялся и уже по-русски произнес:

– Это я, Вадим. Быстрее уходим!

Глаза Надежды Алексеевны расширились – она его узнала. Однако в выражении ее лица и неуверенности движений все же чувствовалось неверие в реальность происходящего. Викинг схватил женщину за запястье, сдернул с койки и потащил за собой. На выходе из камеры она пришла в себя и выдернула руку из его пальцев.

– Я пойду сама, – твердо сказала Надежда Алексеевна.

– Побегу! – уточнил через плечо Викинг. – Причем очень быстро!

Выскочив из камеры, он остановился и осторожно выглянул в коридор. Там никого не было. Для острастки пустив короткую очередь вдоль стен, он рванул к выходу. Поравнявшись с открытой дверью, из которой пытался выйти неудачник-охранник, Викинг нажал на курок и прошелся веером пуль по комнате. Автомат на прощание глухо щелкнул затвором и замолк – патроны в магазине закончились. Времени на перезаряжание не было, и «узи» полетел в сторону. Викинг подхватил с пола, из рук убитого, знакомый и родной «калашников».

Секунда на проверку магазина и передергивание затвора.

Левой рукой он выхватил из кобуры увесистый «штерних-люгер».

Перед выходной дверью Викинг резко остановился. Надежда Алексеевна, не успев затормозить, по инерции, уткнулась в его спину и от неожиданности ойкнула. Он поднял руку, призывая к молчанию. Тишина снаружи могла обманывать, поэтому Викинг вытянул из подсумка световую гранату и, на мгновение приоткрыв дверь, швырнул ее в образовавшуюся щель. Через пару секунд раздался негромкий хлопок, а чуть позже чей-то громкий крик, переходящий в вой. «Радуга» сработала и еще кого-то вывела из строя.

Викинг оглянулся на спутницу.

– Будешь держаться сзади, справа от меня. Как я махну рукой, что есть силы бежишь к воде. Там нас ждет катер. Не пугайся людей – мужчины и женщины, которые будут на нем. Это друзья. Они нам помогают. Не жди меня и садись в катер. Все понятно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бежать с острова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бежать с острова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Степанычев - Мастер боя
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Мое имя - Воин
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Джунгли
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Жара
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Невозвращенцы
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Роман с героем
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Свободный охотник
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Сквозной удар
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Пули над сельвой
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - По прозвищу Викинг
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Отель «Ambassador»
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Терминатор из глубинки
Виктор Степанычев
Отзывы о книге «Бежать с острова»

Обсуждение, отзывы о книге «Бежать с острова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x