– Мы так и поняли, – кивнул Слепой.
– Нам сейчас нужно держаться вместе, – строго сказал сталкер. – Одному в зоне опасно. Диких зверей в лесу полно. Волки расплодились, собаки одичавшие бродят… странные такие… У них после аварии шерсть начала вылезать. И такие, полулысые, до сих пор рождаются. Шерсть только на загривке и на кончике хвоста. На львов карликовых похожи. А теперь еще и лисы бешеные стаями бродят. Так что ты лучше с нами держись.
Лиза, заметив, что из лесу в свет фонаря вышли Слепой, сталкер и Виктор, вскочила и радостно улыбнулась.
– Значит, так: наша задача – добраться до домика, где сидят эти женщины, и до рассвета выйти из Зоны, – сказал сталкер. – За пределы Зоны этот Сергей не выбирается.
– Но мне звонил Ганс, – напомнила Лиза. – Ганс Ларсон. А вы говорите, что там только женщины. Его же тоже нужно вывести из Зоны. Где он может быть?
– В деревню я возвращаться не могу, – сказал сталкер. – Не могу и не вернусь. А вы – как хотите.
Лиза растерянно глянула на Слепого.
– Покажи нам, где держат женщин, – сказал Слепой. – А потом решим, что делать дальше.
– Хорошо, – кивнул сталкер, и они пошли по когда-то натоптанной и наезженной, а теперь едва различимой лесной дороге.
Несколько раз их пугал шорох в кустах и заунывные вздохи не то совы, не то филина. Но поскольку сталкер шел не останавливаясь, все следовали за ним.
Наконец в свете луны показался силуэт какого-то строения.
Трудно было сказать, что раньше располагалось в этом небольшом, но аккуратном бревенчатом доме на краю леса. Может, сторожка, а может, кто из местного начальства собирался обустроить здесь себе охотничий домик или дачу. На двери висел замок.
– Ты уверен, что они здесь? – спросил Слепой.
– Уверен, – кивнул сталкер и хорошо отработанным движением выдернул из двери замок вместе с пробоем.
Сталкер первым вошел в дом и тут же споткнулся о, видимо, специально поставленное у входа ведро.
Послышался резкий женский голос:
– Стой! Стрелять буду.
– Мы свои, – спокойно сказал сталкер, зажигая спичку.
К окну метнулась некая тень, занавеска раздвинулась, комнату залил лунный свет.
Посреди комнаты стояли две молодые женщины с палками в руках.
– Кто вы? – напряженно спросила одна.
А вторая тут же повторила вопрос по-английски.
– Хелен, мы свои! – поспешила ответить Лиза. – Мы пришли вас спасти. Я Лиза, жена Карла.
Хелен напряженно вгляделась в полутьму, а потом шагнула вперед. Лиза обняла ее и расцеловала.
– Вы кто? – повторила вопрос по-английски и по-шведски вторая женщина.
– Свои, – поспешила успокоить ее Лиза по-русски. – Друзья.
– Но этот человек, – по-английски проговорила вторая женщина, – он из местных, я его запомнила. Он из охраны.
– Теперь он с нами, не бойтесь, – по-русски сказала Лиза и тут же перевела для Хелен.
– Дарья, – сказала Хелен, – не бойся, это Лиза – жена брата моего мужа. Она врач. И хороший человек. Она пришла меня спасти.
– Вас, значит, зовут Дарья? – миролюбиво спросила Лиза.
– Да, – кивнула та, все еще напряженно оглядывая компанию.
– Вы русская? – спросила Лиза.
Дарья кивнула.
– А откуда шведский знаете? – поинтересовалась Лиза.
– Я переводчица. Мы сюда шведов привезли… – начала Дарья.
– А где Ганс, муж Хелен? – с тревогой спросила Лиза.
– Он в деревне, с Александром Александровичем, – сказала Дарья, все еще не выпуская из рук обрезок доски.
– Да опусти ты свою палку-копалку! – покачал головой сталкер. – Никто вас не тронет. Мы вас спасти пришли.
Лиза тут же перевела эти слова для Хелен.
– Я только не пойму, зачем вы потащили шведов в Зону? – покачала головой Лиза.
– Они сами попросили, – поспешила защититься Дарья.
– А кто такой Александр Александрович? – спросил Слепой.
– Это наш начальник. Директор нашей турфирмы «Веселый парус» Александр Александрович Сукманов, – объяснила Дарья. – Мы вместе с ним шведов сюда повезли. Его знакомый, Прохоров, организует туры для богатых русских клиентов, которые любят экстрим. Ну а тут иностранцы… Правда, ни они, ни тем более мы никакого экстрима не просили. Но так получилось.
– Ладно, девчонки, – сказал Слепой, – времени у нас в обрез. Собирайтесь и пошли.
– Куда? – насторожилась Дарья.
– В Москву, – ухмыльнулся Слепой.
– Мы готовы, – твердо сказала Дарья.
– Тогда идем, – махнул рукой сталкер и первым вышел на улицу.
Он, как и обещал, довел их почти до самой деревни и, показав рукой влево, сказал:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу