Пётр Разуваев - Русский калибр (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Пётр Разуваев - Русский калибр (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2011, Издательство: Астрель СПб, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский калибр (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский калибр (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не бывает бывших агентов. Даже, если ты вдруг оказываешься сыном миллиардера. Даже, если ты из славного русского парня Андрея Боброва превращаешься в аристократа и богача Андре Дюпре. Спокойная светская жизнь — не для того, кто известен всем спецслужбам мира, от КГБ до китайской разведки. Да и не оставят в покое того, кто, единственный, знает в лицо убийцу принцессы Дианы.
Знакомьтесь: Андрей Бобров — волк одиночка, мастер боевых искусств, способный стать своим и для сицилийской мафии и для английской аристократии. Он может решать проблемы российских спецслужб, а может помешать американскому вторжению в Югославию. Не удивительно, что в мире так много людей, мечтающих от него избавиться.

Русский калибр (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский калибр (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Уходите через ванную, — крикнул я Рихо, подкрепляя свои слова энергичным жестом, — я вас догоню.

Кивнув, эстонец в два ловких движения переместился из гостиной в небольшой коридор, ведущий вглубь дома. Дмитриев неуклюже последовал за ним, и, наблюдая за его судорожными движениями, лишёнными даже намёка на изящную лёгкость Рихо, я с трудом удержался от невесть откуда возникшего смеха. Физическая форма майора навсегда застряла на уровне утренней зарядки, и как боец он был по-прежнему безнадёжен. Похоже, наши приключения в Италии его так ничему и не научили.

— Да? — сказал я в телефонную трубку и слегка удивился, услышав в ответ голос Чарльза:

— Эндрю? Почему вы так долго не отвечали?

— Я, знаете ли, немного занят, — честно признался я.

— Эндрю, немедленно уходите из дома! Вы слышите меня? Это очень серьёзно!

— Верю, — согласился я. — У меня была возможность в этом убедиться.

В этот момент пуля ударила в каминную полку и ушла в сторону, угодив в конце концов в люстру. «Ещё триста фунтов», — горестно вздохнул я, констатируя очевидное.

— Дьявол, да что у вас там происходит? — долетел до меня голос Чарльза.

— Какой-то чудак затеял стрельбу по тарелочкам, — ответил я. — Так что ваше предупреждение немного запоздало.

— Сейчас же убирайтесь оттуда! Я позвоню в местную полицию…

— Не надо, — остановил я его, — не хватало только вашего вмешательства. Всё, Чарльз, мне уже припекает пятки. Увидимся.

Сунув телефон в карман, я под прикрытием стены пробрался ближе к заветной двери и, одним прыжком преодолев отделявшие меня от спасительного проёма метры, влетел в узкий коридорчик. За моей спиной со звучным грохотом разлетелась чудная хрустальная ваза начала века, купленная на аукционе в прошлом году. «Семь тысяч фунтов», — кивнул я, прощаясь с замечательной вазой, покупке которой в своё время радовался как дитя. Если бы я знал, что произойдёт в следующий миг, возможно, я бы не был столь бесстрастен. В первый момент мне показалось, будто огромный, пышущий жаром смерч ворвался в только что оставленную мною гостиную. Этот смерч в единое мгновение превратил мирную комнату в бушующее зарево, одновременно мощным пинком отправив меня в самый дальний конец коридора. Больно ударившись о деревянные ступеньки лестницы, которая вела на второй этаж, и попутно врезавшись всем телом в стену, я сполз на пол и ошалело потряс головой. В гостиной бушевало яростное пламя, пожирающее всё на своём пути, с потолка тонкими струйками лилась вода из сработавшей пожарной системы, и густой вонючий дым отчаянно ел глаза.

— Ничего себе, — хрипло сказал невесть откуда вынырнувший Рихо, весело сверкая своими голубыми глазами, — куррат райск, это немного похоже на гибель Помпеи! Ты в порядке, бывший домовладелец?

— Пошёл ты… — простонал я, вспомнив о висевших на стене в гостиной укиё-э Утамаро. Наплевать на деньги, всё равно весь дом застрахован, но потеря двух редчайших работ признанного японского классика задела меня за живое.

— Полковник уже в безопасности. Я дал ему пистолет, пусть отстреливается, — беспечно сообщил Рихо и, радостно улыбаясь, предложил: — Надо поймать этого поджигателя, пока он ещё не удрал. Ты как думаешь?

— Аналогично, — зло бросил я, направляясь в сторону ванной комнаты.

Покинув пылающий дом через окно, мы, не снижая скорости, миновали сад и, перемахнув через невысокую каменную ограду, очутились на территории примыкавшего к моему дому участка. Здесь проживал некий мистер Финн, отставной военный и на пенсии свято соблюдавший привычный распорядок дня. Обычно к этому времени он давно уже видел сны, любуясь родным полком, браво марширующим перед Букингемским дворцом на глазах у Её Величества. Даже если недавний взрыв и сумел вырвать мистера Финна из объятий Морфея, заметить две бесшумные тени, скользнувшие мимо его окон, старому джентльмену было бы чрезвычайно затруднительно. Оставив позади дом, мы с Рихо обменялись несколькими жестами, после чего он побежал влево, ловко перепрыгнув преграждавшую путь внешнюю стену, а я, выйдя через незапертую калитку, торопливо двинулся в сторону Ship Street. Теоретически уже через несколько минут мы должны были оказаться в противоположных концах соседней улицы, по которой, предположительно, и станут уходить люди, стрелявшие по моему дому. Если, конечно, они не умеют летать по воздуху и проникать сквозь каменные стены домов. Я не слишком хорошо знал все окрестные закоулки, но наверняка лучше, чем мои противники, и, по моим расчётам, либо я, либо Рихо обязательно должны были столкнуться с этими снайперами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский калибр (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский калибр (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский калибр (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский калибр (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x