— Три часа назад? — прервал его Бентли. — Моя жена слышала, как Мэрион выходила из дому рано утром. С тех пор мы ее не видели.
Собеседники обменялись долгими, тревожными взглядами.
Если бы Фрэнк знал, что в Рэттлбоун коттедж никого не будет в течение нескольких часов, когда антиквар Бентли и писатель Уильям Смит отправятся обыскивать территорию между усадьбой и поселком, он бы, несомненно, воспользовался случаем — проник в спальню и завладел лежащим в шкафу заветным чемоданчиком. Но Фрэнк, разумеется, не мог предвидеть, что поэт покинет свое пристанище. И потому вместо Рэттлбоун коттедж отправился в Малмсбери. Зайдя в телефонную будку, он вторично позвонил в Бристоль.
— Чарли, выходит, еще не вернулся с попойки?
— Нет, я же говорю.
— Когда придет, передай ему, чтобы не отлучался от телефона.
— От кого передать привет?
— От Деда Мороза.
Фрэнк вышел из будки. По другую сторону маленькой площади остановился туристический автобус, из которого высыпало штук пятьдесят старичков-пенсионеров, расположившихся вокруг своего гида — молодой толстухи в голубом костюме. За неимением более интересных занятий Фрэнк подошел поближе. И, пристроившись в тени располагавшегося в центре площади открытого каменного восьмигранника, увенчанного резным шпилем, прислушался к голосу экскурсоводши.
— Малмсбери, по-видимому, является старейшим избирательным округом в Англии и, определенно, одним из тех наших городов, где раньше других появились церковь и ярмарки. Великолепный старый торговый крест, — она указана на сооружение, возле которого стоял Фрэнк, — свидетельствует, что колокола звонили не только затем, чтобы привлечь прихожан в церковь, но и в знак открытия ярмарки.
Не могла она, что ли, о чем-нибудь другом рассказать — Фрэнку показалось, что все это стадо старперов скорее вылупило глаза на него, чем на исторический памятник. Да и экскурсоводша — тоже, будто эта идиотка втюрилась в него прямо на месте. Он на собственном опыте убедился, что у многих баб появляется слабость в коленках, стоит им в первый раз взглянуть на него. Однако ему вовсе не улыбалось быть предметом внимания со стороны этой стервы в голубом. К сожалению, она слишком мало походила на Сьюзен, чтобы у него появилось желание ее придушить. Наконец экскурсоводша повернулась и показала рукой в противоположном направлении.
— А там, за домами, вы можете увидеть развалины Малмсберийского аббатства. В XI веке некий монах Элмер прикрепил к телу крылья, забрался на башню и бросился вниз. Ему удалось пролететь двести ярдов, после чего он упал на землю и сломал обе ноги…
Фрэнк был больше не в силах слышать ее голос. Надо же, чем такие вот гиды забивают головы этим старым веникам. Он почувствовал, что у него пересохло в глотке. Начинало припекать, однако до открытия пивных оставался еще целый час.
Примерно в это же время самолет, выполнявший чартерный рейс из Норвегии, приземлился в аэропорту «Стэнстед», что находился к западу от Лондона. Аниту разбудила одна из стюардесс, тронув ее за плечо.
— Она, кажется, спала, бедняжка, — заметил пассажир из Ларвика своей жене.
Жара ударила туристам в лицо, когда она спускались по трапу. На улице их ожидало несколько автобусов, чтобы развести по гостиницам. Анита порадовалась, что одетые в красное гиды говорят по-норвежски.
— В какой автобус садиться мне? У меня минитур.
— В самый последний, он следует в «Лондон Метрополь Отель».
В автобусе гид сказал, что зовут ее Лисбет, и попросила всех перевести стрелки часов на один час назад. Затем она рассказала о достопримечательностях города, различных туристских маршрутах, а еще о том, где в Лондоне можно достать спиртное подешевле. После этого она пошла по салону, чтобы поговорить с каждым туристом в отдельности.
— Так ты, значит, в гостинице жить не будешь? — спросила она Аниту.
— Нет, я остановлюсь у дядюшки… в Ридинге.
— А ты сама найдешь дорогу?
— Да. Я поеду поездом западного направления.
— Тогда тебе нужно на Паддинггонский вокзал. Советую взять у «Метрополя» такси.
Паддингтонский вокзал, записала Анита. Это соответствовало сведениям, почерпнутым ею из географического справочника. В самолете она внимательно изучила карту. Ридинг находился в нужном ей направлении.
— И не забудь позвонить нам не позднее субботы, тебе скажут, в какое время отходит автобус в следующее воскресенье. Вот телефон офиса «Саги».
Гид протянула ей маленькую карточку, и Анита с улыбкой поблагодарила Лисбет. Автобус проехал мимо одного из пабов в районе Тоттэнхема, перед дверью которого томилось в ожидании несколько мужчин.
Читать дальше