– Черт с тобой, все равно надо на что-то убить время, пока Йегер и Перлмуттер завершат свои изыскания. У них наверняка что-нибудь найдется к тому времени, когда мы выберемся из джунглей.
– Есть еще одно требование, – вздохнул Ганн.
– Чего им еще надо? – рассердился Питт. – Что я им, мальчик-ныряльщик, прыгающий за борт за монетами богатых туристов?
– Ничего особенного, – попытался успокоить его Ганн. – Они также настаивают, чтобы ты вернулся в Город мертвых.
– Они что, надеются, что сокровища еще на старом месте? – кисло осведомился Питт.
– Вряд ли, но они хотят иметь полную опись сохранившихся предметов искусства, – серьезно пояснил Ганн.
– Оставшихся в храме? – не поверил своим ушам Питт. – Они что, сошли с ума? Там остались тысячи и тысячи предметов даже после набега бандитов. Это дело археологов, а не морских офицеров.
– Представители перуанской полиции уже были в храме и убедились, что большинство предметов искусства исчезло, – попытался объяснить Ганн. – Интерпол нуждается в описании, чтобы опознать их по мере появления на рынке. Таможенные власти надеются, что возвращение на место недавних событий поможет освежить вашу память.
– События развивались слишком быстро, чтобы надеяться на такую возможность. Ганн понимающе кивнул:
– Тем не менее, кое-что вы наверняка сможете припомнить. Что скажешь о себе, Ал?
– Я был занят поисками передатчика и не успел как следует ознакомиться с этой свалкой старого мусора. Питт утомленно потер виски:
– Вероятно, штук пятнадцать-двадцать я бы смог описать.
– А не могли бы вы нарисовать их?
– Я скверный художник, но постараюсь сделать все, что смогу. Для этого мне не обязательно навещать это чертово место. Я куда лучше справлюсь с задачей, лежа на краю бассейна в приличном отеле.
– Самое разумное, что мы можем сделать, – охотно согласился Джордино.
– А я категорически против, – возразил Ганн. – Проблема гораздо глубже, чем вы думаете. В данный момент, как бы вы сами к этому ни относились, вы национальные герои Перу. Поэтому помимо таможни вами заинтересовался Государственный департамент.
Джордино насмешливо подмигнул приятелю:
– Вот тебе подтверждение одного из древнейших правил. Хочешь лишних неприятностей, окажи услугу ближнему.
– Какое отношение Госдепартамент может иметь к посещению Города мертвых? – не поверил Питт.
– Со времени денационализации нефтяной и горнодобывающей промышленности в Перу многие компании США активно помогают местному бизнесу в добыче натурального сырья. Страна отчаянно нуждается в крупных инвестициях, и существуют люди, готовые пойти на это. Спасая жизнь дочерям и сыновьям местных VIP-персон, вы приобрели широкую популярность в Перу.
– Прекрасно, но я по-прежнему не понимаю, какое отношение к этому может иметь Госдепартамент?
– Дополнительные голоса на грядущих выборах. Эксперты полагают, что с вашей помощью им удастся отлакировать образ грязного янки, нагло вмешивающегося в дела латиноамериканских стран. Помогая спасти национальное достояние Перу, вы поможете правительственным чиновникам преуспеть в этом благородном занятии.
– Иными словами, правительство собирается с нашей помощью снимать сливки? – уточнил Питт. Ганн кивнул:
– И Сэндекер согласился на это?
– А куда ему было деваться? Конгресс еще в этом году собирается пересмотреть финансирование агентства.
– Кто отправится с нами?
– Доктор Алберто Ортис из Национального института культуры в Чиклайо возглавит команду археологов. Помогать ему будет доктор Келси.
– Без хорошей охраны мы того и гляди можем нарваться на серьезные неприятности.
– Перуанские власти заверили Госдепартамент, что в этом отношении у вас не будет никаких проблем.
– Можно ли им верить? Меньше всего я хочу снова встретиться с шайкой озверевших наемников.
– Я полностью согласен с Дирком, – поддержал приятеля Джордино.
Ганн беспомощно развел руками:
– Я только передаю вам то, что мне самому было сказано.
– Мы нуждаемся в более качественном оборудовании, чем то, что имели во время последней вылазки.
– Составьте подробный список, и я берусь быстро уладить этот вопрос.
– Ты отчетливо представляешь, на что мы с тобой собираемся пойти? – спросил Питт, оборачиваясь к Джордино.
– Грязное дельце, – согласился итальянец, – но, по-моему, Дирк, нам просто не оставили выбора.
Питт уже не думал о новом погружении в проклятый сенот. В его мутных водах было определенно что-то дьявольское. Отверстие в зловещий туннель казалось ему вратами ада. Он постарался побыстрее выбросить воспоминания из головы, но это было непросто. Они преследовали его словно ночной кошмар.
Читать дальше