Джеб уступил место Тимуру. Тот осматривался с полминуты. «Берешь военного», — показал Джеб. И остальным: «Страхуйте нас отсюда, потом переходите к двери».
Командир тихонько потянул дверь на себя в надежде, что она не закрыта на замок. Но она не поддалась. Не теряя времени, он тихонько постучал.
Секунда, другая, и дверь открылась. Джеб увидел человека в очках, стоящего в расслабленной позе. Командир коротко ударил его в челюсть и шагнул в комнату, давая дорогу товарищу.
Макинрой приподнял голову, резко сбрасывая с глаз кепи. Он открыл рот, но Тимур опередил его на мгновение. Он бросился на пол и снизу вверх всадил противнику нож в спину. Подоспевший Джеб заткнул Макинрою рот, а Тимур через сеть гамака нанес еще пару ударов.
Блинков усадил бесчувственного Гарри Капано на кровать, прислонил к стене. Подал знак Тимуру: «Зови остальных».
Чижик и Кок, войдя в помещение, заняли места у двери. Тимур перешел к окну. Джеб хлесткой пощечиной привел разведчика в чувство. Коснувшись кончиком ножа его верхнего века, Блинков холодно предупредил:
— Моргнешь — я выколю тебе глаз. Откроешь рот без моего разрешения — выколю второй. Ответь шепотом, ты понимаешь меня?
— Да, — еле слышно отозвался Капано.
— Хорошо. Меня зовут Джеб, — он вопросительно приподнял подбородок.
— Гарри. Гарри Капано.
— Я слышал твое имя. Ты английский разведчик.
— Да.
— Я русский агент. Мы найдем общий язык. Скажи, девушка по имени Лолита жива?
— Да. Она была в большом доме. Я не знаю, как он называется. Потом, кажется, ее перевели в сарай.
«Перевели», — сощурился Джеб.
— Сергей Соболь?
— Не уверен... Я слышал, как он кричал в сарае.
Джеб чуть отстранил титановое лезвие от лица Капано, но смотрел на него все так же, не мигая. Его лицо было мокрым. Капли собирались в ручейки и стекали за ворот майки.
— Где сейчас Стэнфорд? — продолжил он допрос.
— Стэнфорд?
— Да, Вуди Стэнфорд, начальник службы внутренней безопасности вашей разведки.
— Он в Коломбо. Это в Шри-Ланке.
— Точно?
— Да. Сегодня утром Хантер связывался с ним по спутнику.
— Сколько всего «котиков» на этом острове?
— Десять. Когда мы приехали, нас здесь встречали двое военных. — Капано покосился на Макинроя. Тот по-прежнему лежал в гамаке, только из него хлестало как из свиньи, циновка под ним пропиталась кровью. — Было десять, теперь восемь, — подсчитал Гарри. — Соболь убил одного из них на борту «Мурены». — И прикинул: «Остальные томятся в списке ожидания».
— Гражданские, рабочие есть на острове? — продолжал спрашивать Джеб.
— Нет.
— Сколько человек в домике напротив?
— Было двое. Конрад и Весна. Не знаю, может быть, они сейчас на яхте. Да, точно, Конрад — гражданский. А Весна... — Гарри сбился на классику: — Не смотрите ей в глаза, она от этого сатанеет.
Итого, в большом доме трое «котиков», в свою очередь, посчитал Джеб. Он задал Гарри еще несколько вопросов, касающихся расположения комнат. В общей сложности допрос занял около семи минут.
— Тима, свяжи его, — отдал он распоряжение.
* * *
Хантер походил на матку в муравейнике. Он занял место на диване в гостиной и поневоле наблюдал за всеми передвижениями остальных боевиков. Он переваривал полученную от русских информацию и поверил в то, что «ржавая труба» на дне моря напичкана золотом.
Невероятно, качал он головой. Просто непостижимо: русские вели двойную игру. Оттого и проиграли. Впрочем, шансов на успех у них не было изначально. По той причине, что Хантер изнутри знал структуру и методы действий агентурно-боевых групп. Они хорошо работают против тех, кто не знакомы с рискованными технологиями таких единиц.
Хантер привел простой пример. Группа русских дайверов, по сути, — диверсионная команда, но что с ней стало, когда против нее заработала на всю мощь противодиверсионная группа? Хотя он отдавал себе отчет в том, что, окажись он на месте русских, был бы уничтожен. Просто он просчитал на ход вперед и выиграл.
Еще их нередко называют смертниками. Их внедряют в преступную среду, получают информацию, и вывести их из-под удара4 удается далеко не всегда.
С минуты на минуту он поджидал своих бойцов, отправившихся на патрулирование, как оказалось, очень интересного района. В первую очередь его интересовали остатки агентурной единицы, что они предпримут. Вполне возможно, сделают очередной шаг к тому, чтобы поднять хотя бы часть слитков. Хантер на их месте поступил бы так же.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу