— Вот почему Карл так необходим для этой операции, — сказала Тоби. — Мы должны внедрить его в ряды мафии, чтобы он начал играть свою роль.
— Через Сингапур? — с иронией спросил Мак.
— Там мы работали совсем над другой проблемой, — объяснил Андерс. — И нас буквально втянули в здешние игрища.
— Зигзаг удачи, — съязвил Болан.
— Абсолютно точно. Так что, не сорви нашу игру. Местная полиция уже напала на теннессийский след. Все координируется сверху. Поэтому мы берем то, что можем взять. А ты разве нет?
Болан ухмыльнулся.
— И я тоже. Я взял Молли Франклин.
— Мертвой или живой? — с деланным равнодушием спросила Тоби.
— Живой и жизнерадостной. Она хотела выбраться, и я ее вытащил.
— Чудесно. Значит, ты остановил игру, взял тайм-аут и отправился спасать эту...
Андерс вскипел:
— Тоби! Только не начинай все сначала!
Мисс Ранджер покорно произнесла:
— Простите!
— Мафия тоже берет то, что может взять, — произнес Болан. — Я не верю, что они пришли сюда, чтобы участвовать в политической возне. Их главная цель остается неизменной — сорвать куш и побольше. Копа нашел свою нишу и влез в нее. Вы говорите — девственная территория. Возможно, это так. Но я здесь не усматриваю крупного заговора — нет ни марионеток, ни кукловодов. Происходящее здесь видится мне как нулевой цикл в строительстве. Сукин сын Копа только разворачивает свою строительную площадку. Конечно, ему оказывают помощь извне, но, думаю, главным образом в виде финансовой поддержки. Если дело пойдет, тогда все может быть. Нэшвилл имеет все шансы превратиться в столицу новой империи. А пока здесь нет империи в полном смысле этого слова. Есть, скорее, возврат к феодальной системе. Копа — не марионетка. Он — князь, и здесь его княжество. Он — хозяин. Я считаю, что если его прямо сейчас изъять из оборота, то все развалится, как карточный домик.
— Послушайте-ка! — воскликнула Тоби с притворным удивлением. — Как он говорит!
Андерс простонал:
— Тоби! Прекрати! — и спросил Болана: — Насколько ты уверен в этом?
Болан в задумчивости перевел взгляд с него на Тоби, затем сплел пальцы рук за головой и уставился в потолок. После недолгого молчания он сказал:
— Полагаю, нет смысла проверять это. У нас ведь еще есть Карл.
— Где Карл?
— В хижине в районе Прист-резервуара.
— Что он там делает?
— Он — военнопленный.
— Какой войны?
— Войны между Ником Копой и Горди Маззарелли.
— Как долго он еще будет там сидеть?
Болан вздохнул. Он опустил голову, пристально взглянул на своих собеседников и ответил:
— Вам решать.
Андерс задумчиво разглядывал пальцы своих рук. Тоби открыла было рот, чтобы что-то сказать, но передумала.
— Ну, так что? — спросил Мак.
Тоби ответила:
— Я думаю, решать должен Томми.
Андерс бесстрастно промолвил:
— Сейчас, пожалуй, не стоит сокрушать Копу. До тех пор, пока мы не будем уверены, что опасности не существует, его трогать нельзя.
Да. Болан принимал его логику. Он спросил:
— Карл может поставить ему героин?
— Безусловно. Мы его хорошо припрятали. Ему достаточно будет просто позвонить по телефону.
— Хоть это и второстепенная цель, как сказал Томми, но она выводит нас на подпольную сеть сбыта наркотиков. Благодаря этой партии мы сможем прихлопнуть с сотню крупных оптовых поставщиков товара, — сказала Тоби.
— Значит, вы хотите, чтобы Карл попал к Нику Копе?
Андерс ответил:
— В этом как раз и заключается смысл нашей операции.
— Итак, Карл станет подручным Копы. Что дальше?
— А дальше мы начнем поджаривать Ника.
— Каким образом?
— Карл займется этим, когда проникнет в банду.
— Каким образом?
Андерс усмехнулся.
— Очень осторожно.
На губах Болана появилась улыбка:
— Что ж. Он, пожалуй, сможет это сделать.
— Я не сомневаюсь, — в тон ему произнес Томми.
— Ладно. Убедили, — Мак хлопнул ладонью по колену. — Пока я не забыл, — окажите мне услугу. Попросите Гарольда передать Стикеру, что трюк с «фулом» сработал. Стикер беспокоился на этот счет. Пусть он знает, что все нормально.
Андерс с любопытством посмотрел на Болана.
— Не понимаю, что это значит, но передам. «Фул», значит?
— Да, — ответил Мак. — Передай это по секретному каналу связи, Том. А мне предоставьте свободу действий.
— Для чего?
— Для того, чтобы спасти империю.
Тоби фыркнула.
— Я думала, мы договорились быть откровенными друг с другом.
— Я-то был откровенным с самого начала, — возразил Болан, — а вы?
Читать дальше