Дон Пендлтон - Сицилийский набат

Здесь есть возможность читать онлайн «Дон Пендлтон - Сицилийский набат» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Мет, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сицилийский набат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сицилийский набат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мак Болан продолжает свою безумную войну против мафии. На Сицилии он проводит очередной успешный блиц против семейства Дона Кафу.

Сицилийский набат — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сицилийский набат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, кто говорил с Кафу? — спросил Ричеркато. — Кроме меня, разумеется.

Доны Палермо, Реджо-ди-Калабрия, Мессины, Сиракуз и Марсала дали понять, что и они разговаривали с Доном Кафу.

— Итак, что нам известно?

— Грузовик был найден на дороге к западу от Наро, — сообщил Ричеркато, глядя на владельца автомобиля. — О машине лучше позабыть: ремонту она не подлежит.

Паффуто грустно заморгал глазами: плакали его семь тысяч американских долларов.

— А этот ящик, который он так хотел переправить, — где он? — спросил Бринато.

— Там его оружие.

— Как вы сказали? — переспросил Рувидо.

Дон Рувидо был, конечно, не самым умным в этой компании, и лишь благодаря своей неслыханной грубости и хамству ему удавалось управлять тем гетто, которое являл собой Реджо-ди-Калабрия.

— В ящике его оружие, — повторил Бринато.

— Погодите, что все это значит? — никак не успокаивался Рувидо. — Этот парень разыгрывает из себя ковбоя, таскает с собой пару пистолетов, причем один из них с глушителем. Какое еще оружие? В том ящике что — боеприпасы?

Не скрывая своего отвращения, Бринато раздраженно отошел от стола, яростно попыхивая сигарой.

— Кто-нибудь может объяснить этому дебилу, о чем идет речь?

Ричеркато принялся за дело, излагая факты один за другим.

— Нам известно, что в своих прежних компаниях Болан широко использовал базуки, минометы, гранатометы, карабин с оптическим прицелом. Он великолепно знает все виды взрывных устройств, отлично стреляет из автоматического и полуавтоматического оружия... Он специалист по стрелковому вооружению. Усекаешь? Теперь ты понял, что у него в ящике? Там оружие, которое будет стрелять по тебе и по мне.

— Черт возьми! Да с таким арсеналом он может взять в осаду и Дона Кафу.

— А что, по-твоему, он делал в Неаполе? Неужто ты думаешь, что он ходил по домам, нажимал на звонок и раскладывал под дверями гранаты? Уже долгое время Болан не дает покоя Организации. Он прошел через Париж и Бостон, после него там ничего не осталось. Ты что, спал все это время?

— Чего там... Я не предполагал, что черт его принесет и сюда, к нам. Он ведь даже не знает нашего языка, а?

— Девчонка сказала, что он немного говорит по-итальянски. Ты считаешь, что не очень хорошо? Он пришел к тебе, провалялся в доме, да не один, а с девицей, он гуляет по твоему пляжу, вплавь встречает паром... Лично мне кажется, что наш язык не вызывает у него проблем!

— Ну давайте, давайте! — холодно заметил Бринато. — Ссорьтесь, ругайтесь, ночь впереди длинная!

— Бринато прав. Ближе к делу!

Бринато сигарой показал на Донов, которые беседовали с Доном Кафу, и спросил:

— Чего он хочет?

Доны лишь молча пожали плечами.

— Ничего? — продолжал Бринато. — Совсем ничего? Ни бойцов, ни оружия, ни вертолетов, ни собак, ни хрена?

— Ну так, во всяком случае, он сказал, — подтвердил Ричеркато, глядя на других Донов.

— Из этого следует только один-единственный вывод, — сообщил Бринато. — Дон Кафу что-то задумал и ни с кем не желает делиться своими планами.

— Речь идет о центре подготовки «солдат», которых Дон Кафу отправляет за океан и получает по тысяче долларов в день за каждого человека.

— Я в курсе. И, кстати, разрешения «Коммиссионе» на это у Дона Кафу нет. Все члены совета проголосовали против. Если пойти ему навстречу, мы рискуем вернуться к печальным событиям недавнего прошлого, когда семейства воевали друг с другом не на жизнь, а насмерть. Имея большое количество «солдат», он мог бы стать новым Альберто Анастазиа... «Смерть ЛТД.» или нечто вроде того.

— Наркотики, — предположил Дон Милана. Поскольку он жил неподалеку от французской границы, то ему часто доводилось общаться с корсиканцами. — Раз он не хочет видеть нас у себя, значит у него есть что скрывать. Это наркотики.

Все Доны без исключения согласно закивали головами.

— Логично, — заключил Бринато. — Так или иначе Дон Кафу нашел способ переправки своих «солдат» в Соединенные Штаты. В Филадельфии у него было семьдесят пять бойцов, не так ли? И вполне логично будет допустить, что с некоторыми из них Дон Кафу переправлял туда наркотики. Разве можно упустить такой случай!

Бринато окинул взором своих коллег. На многих лицах он увидел зависть.

— И ежели вы не будете возражать, то я предлагаю поставить вопрос о суде над Доном Кафу.

И вновь Доны выразили единодушное, согласие.

Бринато подошел к двери, открыл ее и что-то сказал охраннику, который молча кивнул головой и удалился. Бринато отдал еще какие-то распоряжения людям в коридоре и вернулся на место. Через минуту-другую официант в белом пиджаке вкатил в зал тележку с напитками и закусками. С плоскими, вульгарными шутками Доны приступили к трапезе. И каждый, пожалуй, думал об одном и том же: наркотики, ведь они официально запрещены. Контрабанда наркотиков слишком опасна, слишком рискованна. Боже праведный, именно наркотики погубили Дона Вито Дженовезе, capo di tutti capi! И вместе с тем, вряд ли можно найти в Организации хоть одного человека, который бы не нарушал неписаное правило — запрет на наркотики. Бывают в жизни моменты, когда без них просто невозможно: у морали ведь так мало общего с уголовным кодексом. Но заниматься контрабандой наркотиков — это чересчур рискованно. Вот и все. И когда кто-либо из Донов попадался на наркотиках, страдала вся Организация. Полиция совала нос повсюду, что, по меньшей мере, было просто неудобно. А кому это могло нравиться? Потому «Коммиссионе» официально и запретила все операции с наркотиками. Ну а кому удавалось успешно проворачивать делишки с наркотиками, тем это сходило с рук. Известное дело: не пойман — не вор...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сицилийский набат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сицилийский набат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дон Пендлтон - Выжить в Сиэтле
Дон Пендлтон
Дон Пендлтон - Взятие Вашингтона
Дон Пендлтон
Дон Пендлтон - Двойная игра
Дон Пендлтон
Дон Пендлтон - Буря в Техасе
Дон Пендлтон
Дон Пендлтон - Ад на Гавайях
Дон Пендлтон
Дон Пендлтон - Миссия во Вьетнаме
Дон Пендлтон
Дон Пендлтон - Первый день поста
Дон Пендлтон
Отзывы о книге «Сицилийский набат»

Обсуждение, отзывы о книге «Сицилийский набат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x