Дон Пендлтон - Вендетта по лас-вегасски

Здесь есть возможность читать онлайн «Дон Пендлтон - Вендетта по лас-вегасски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: МЕТ, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вендетта по лас-вегасски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вендетта по лас-вегасски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лас-Вегас, штат Невада... Мак Болан проводит очередной боевой рейд против мафии, в результате которого похищает четверть миллиона долларов и освобождает полуживого полицейского, сообщающего ему о готовящейся синдикатом операции по переводу колосссальных средств в страны Карибского бассейна с целью расширения своего преступного бизнеса... Боссы Организации принимают решение навсегда избавиться от угрозы, исходящей от Мака Болана-Палача. Город наводнили сотни профессиональных убийц.

Вендетта по лас-вегасски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вендетта по лас-вегасски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лично я хотел бы привести к тебе дюжину девок, Ред. Мне кажется, что ты парень что надо.

— И ты тоже. О'кей, когда ты появишься?

— Как только разберусь здесь с кое-какими вопросами. Ты меня понимаешь? Только запомни: тебе все рассказал Джо, а не я. Усекаешь? Смотри, не проговорись.

— Да, конечно.

— Значит, с этого момента ты нем как рыба.

— О'кей, согласен.

— Помнишь мое имя? Винтон. Хорошенько запомни. Но никому больше не говори.

— Понял, Винтон. За это не волнуйся. Однако в голосе охранника явственно слышалось беспокойство.

— Дай команду запустить движок вертолета, — сказал Болан. — Пусть пока греется. Здесь дела идут лучше некуда, и «известным тебе персонам», возможно, понадобится срочно сваливать.

— А... одинаковые «известные мне персоны»?

— Именно так.

— Черт возьми. Ты их знаешь? Лично?

— Что?

— Ах да, конечно, извини.

— Все в порядке, Ред. Ты отличный парень.

— Спасибо... Я сожалею, если что не так...

— Да нет, все в порядке. Скажи-ка... может рыть, мне стоило бы...

— А? Что ты хотел сказать?

— Только то, что ты — парень что надо.

— Э-э... спасибо.

— Послушай.

— Да?

— Твой босс... как бы это сказать?

В голосе «Хард Маунтэн» звучало все больше тревоги и беспокойства.

— Ему крышка, а? Тут все места себе не находят.

— Ну... «известные тебе персоны» очень недовольны тем, что произошло утром в аэропорту Маккарран.

— Я думаю! Это просто ужасно.

— Хочу дать тебе один совет. Будь осторожен с Джо.

— О'кей. Спасибо, Винтон.

— Не говори с ним ни о чем сверх того, что необходимо. Только «да» и «нет». Понял?

— Да. Можешь рассчитывать на меня.

— О'кей, теперь ты говоришь только со мной.

— Извини, но Джо ведь не просил тебя звонить, а?

— Ты все понял, Ред. Он мне ничего не говорил.

— Черт побери, а мы-то думали...

— Все будет в порядке, Ред. Не беспокойся.

— Я очень тебе признателен...

— Не стоит об этом говорить. Отправляй своих людей на гору. Если они найдут бабки, ты спокойно ждешь меня. Я приеду сразу же, как только смогу.

— Э-э... конечно. Ты приедешь с подкреплением?

— Я подумаю, — посмеиваясь, сказал Болан. — Кто там командует наверху?

— Ты имеешь в виду то, что я думаю...

— Да, именно это я имею в виду, — подтвердил Болан.

— Ладно, не беспокойся, сделаю все, как ты скажешь.

— Пока, Ред.

— Пока, Винтон. До встречи.

Болан повесил трубку и закурил, пустив струйку дыма в центр холла.

Он поднялся и направился к бару, где неожиданно нос к носу столкнулся с Тоби Ранджер и ее канадской подружкой.

— Извини, малышка, — проворчал он, толкнув Тоби, — тебе следовало бы получше смотреть под ноги.

Не оборачиваясь, Мак вошел в бар, чувствуя спиной удивленный, полный любопытства взгляд девушек. Он бросил на стойку пятидолларовую бумажку и неприятным голосом потребовал стакан виски.

Глава 13

Спектакль в Лас-Вегасе ставился не по сценарию Болана. Этим занимались другие. Но Мак принадлежал к той категории людей, которые использовали любую возможность, чтобы уравнять свои шансы в борьбе с более сильным противником.

За последние сутки сложилась очень непростая ситуация. Трудно было представить, что в такой обстановке вообще можно было выжить, и уж тем более полным безумием казалась мысль о победе. Тем не менее, Болан рассчитывал на удачу, в противном случае его шкура не сгодится даже на барабан.

Как ни странно, самым большим козырем Мака стало то, что его разыскивали сразу две могучие силы. Городом овладело смятение, и Болан рассчитывал воспользоваться беспорядком с максимальной для себя выгодой.

Вот только одно было очень некстати: умопомрачительно покачивая бедрами, к нему приближалась Тоби Ранджер. Какой черт дернул ее оказаться здесь, на чужой территории! Одно неосторожное слово, один неверный жест — и его уже ничто не спасет!

Девушка подошла к Болану и, соблазнительно отставив зад, облокотилась на барную стойку.

— Угостишь стаканчиком, дорогой?

Не поворачивая головы, Мак бросил:

— Сегодня я уже трахался два раза, так что можешь проваливать.

Тоби заметно напряглась. В этот момент Мака обняла за шею вторая девушка.

— В чем дело? — спросил он. — Неужели у вас так плохо идут дела?

Канадка засмеялась чарующим грудным смехом.

— А ты очень смешной, — сказала она. — Тебе это никогда не говорили?

На них пока никто не обращал внимания, но Болан подумал, что долго так продолжаться не может. Он отпил глоток виски и тихо произнес:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вендетта по лас-вегасски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вендетта по лас-вегасски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дон Пендлтон - Четверг отмщения
Дон Пендлтон
Дон Пендлтон - Выжить в Сиэтле
Дон Пендлтон
Дон Пендлтон - Взятие Вашингтона
Дон Пендлтон
Дон Пендлтон - Двойная игра
Дон Пендлтон
Дон Пендлтон - Буря в Техасе
Дон Пендлтон
Дон Пендлтон - Ад на Гавайях
Дон Пендлтон
Дон Пендлтон - Миссия во Вьетнаме
Дон Пендлтон
Отзывы о книге «Вендетта по лас-вегасски»

Обсуждение, отзывы о книге «Вендетта по лас-вегасски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x